箴言第十三章-《基督徒文摘解经》
箴言第十三章-《基督徒文摘解经》
箴言第十三章
属灵的财富(十三1~25)
.论懒勤(4)──这里所强调的,是以行动辨识懒惰与殷勤。人的思想、心意若不外露,无人可知;只有付诸行动,方能使人认识。若从信仰的角度而言,我们应该做一个属灵的殷勤人,让信仰与行为彼此并行,显露在我们的信仰生活之中。
.论富足与穷乏(7)──这是一节不易解释的经文,其所论的主旨也不明显。常见的解释是正反之比或两者都作负面解,意即富者实穷,穷者则富,因为贫富本于神,而非人;另一解释则是不论富装贫或贫作富,二者皆为愚昧的行为。两者在解释上均可接纳,也有其对人所存的教训,让我们也以之为戒。
.论骄傲(10)──骄傲带来争竞是铁一般的事实。以西结先知论泰尔时,也指出她因骄致败,因她要高升至与神平等。骄傲是罪的化身,也是人所面对的主要诱惑。就是信主的人多少时候也为骄傲所困扰,以致形成斗争,带来破坏。求主赐你一颗谦卑的心。
.论择友(20)──这里提及两种朋友,一为良师益友,另一为猪朋狗友。你所交的朋友是怎样的朋友呢?你们相聚的地方是哪里?你们谈论的内容又是些甚么呢?经文说,朋友可带来智慧,也可带来亏损,谨慎地选择朋友是明智之举。
.论义人与恶人的财富(22)──义人的子孙可以承受产业;而恶人所积蓄的财富,却为义人所得。这是与现实生活不协调的,但从终极的角度看,恶人必受审判,也必一无所有;而义人得神所赐的丰富却是真确的应许。我们为子孙所存留的是甚么呢?盼望我们不单留下物质的财富,更要留下属灵的财富。
思想 我有甚么属灵的资产可以让人承受的呢?──《新旧约辅读》
十三1
智慧子听父亲的教训;亵慢人不听责备 上一句的原文里没有动词,故把下一句的动词挪到上面借用。有的译本,因为希伯来文的「父亲」把子音稍为变化一下,成为动词的「爱」字,故上一句翻成智慧子喜爱教训,对照下一句亵慢人不听责备。无论如何,都说明两者的分野在于接受或拒绝劝告。智慧和「孺子可教也」的心态是分不开的。
十三2
人因口所结的果子,必享美福;奸诈人必遭强暴 上一句,七十士译本译作:「义人必饱尝正义的果实」,参看十二14,十八20。下一句,现代中文译本作:「诡诈的人只图饱食强暴」,成为强烈的对比。原文里,下一句没有动词,只好托庇于上一句的动词才更成气候,而诡\cs9诈人的 nephesh 在和合本中阙如,可译作:「欲望、胃口、情绪、激情」。故思高圣经学会译为:「恶人的欲望只有饱食强暴」。
十三3
以原文的言简意赅,及内在的押韵来看,这可能是一句流行的口语,合乎国人「惟口启羞」的格言。参看十10,十七28;诗一四○3,一四一3;雅一26。这一句话可用以成语译作:「谨言慎行,明哲保身;信口开河,自招灭亡」,用作座右铭,终生受用无穷。参阅本书附录三。
十三4
懒惰人 再次成为讽刺的对象。这一句迹近幽默的隽语,道出单单「心向往之」,乃徒劳无功。只有脚踏实地、苦干实干的人,才能盼到丰收。西谚有云:「如果愿望为马,乞丐都会骑在上头」,正是懒惰人的反讽。汉书有谓:「临渊羡鱼,不如退而结网」,也是同样的意思。这一句话可以译为:「懒惰的人盼盼,但一无所得;勤劳的人作作,却如愿以偿」。
十三7
假作富足的,却一无所有;装作穷乏的,却广有财物 这是一幅现实的浮世绘,一种两极的社会心态:一方面打肿脸充胖子,其实一无所有;另一方面坚持财不露白,实是贪得无厌。现代中文译本作:「有人假装富有,其实一贫如洗;有人装作贫穷,却是腰缠万贯」。另外也可解释作人对财富的不同态度:有人虽然家徒四壁,两袖清风,却拥有爱心、喜乐、满足的心绪,虽穷实富,好像「颜回一箪食、一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。」此外有些暴发户的铜臭味特浓,他们除了金钱以外,甚么都没有。参看启二9,三17;箴十一24。
十三8
这是接连上一节谈到钱财的为害,一个人可能花尽最后一分钱,来为自己赎身,比起那些穷且益坚的人,哪一位更贫穷呢?
威吓 原文为「责备」,意思很明显,乃指穷人比富人更加幸福:富人因有钱财,常有被绑架之虞;穷人则无,因为他身无长物,没有盗匪的觊觎,反而落得一身轻。上一句如同唐诗所说:「美服患人指,高明逼神恶」的心理。下一句则像「今我游冥冥,弋者何所慕」的意境。这种心理很奇特,因为在箴言的其它地方都强调财富的利益。参看十15,十四20,与此处似乎有点出入。
十三9
光 影射「后裔」。
灯 象征「继承人」。
明亮 原文作「欢喜」,这是说,义人的后裔要欢喜快乐;恶人却要绝子绝孙。另外,光象征生命(参四18;伯三20;诗卅六9)。灯则暗指短暂的福气。参见二十20,廿四20,卅一18;伯十八5~6。
以灯光代表后嗣的说法,在东方非常熟悉,比如说:「上帝给他一个灯」,「愿上帝保守你的灯」。在王上十五4,我们读到:「然而耶和华他的上帝,因大的缘故,仍使他在耶路撒冷有灯光,叫他儿子接续他作王,坚立耶路撒冷」(另参王上十一36)。
当为家庭中的后嗣或亲人死亡举哀的时候,以色列人的帐幕是暗的,坐在暗中乃是悲伤的记号。
十三11
不劳而得之财 可能是指那些不义之财,不劳而获,如从赌博、贿赂、抢夺、偷窃甚至馈赠或赒济而得的财物,来的容易,去的也容易,参看十2,语云:「悖入悖出」。
不劳 原文指「空虚」,有些版本译作:「快速」。按这傥来之物,仿如镜花水月,虚无飘缈,不可捉摸,来的快,去的也快。
勤劳积蓄的 指那些白手起家的人,他们涓滴细流,聚沙成塔,集腋成裘,逐渐致富。
十三12
所盼望的迟延未得,令人心忧 这是有关人心焦虑的写照,正如语云:「人生最悲痛的,莫过于愿望消失;最使人焦急的,莫过于愿望迟延」;但是如愿以偿了,就皆大欢喜。人心指整个人格。
生命树 可能是指由沮丧中恢复的心情,表示宿愿得偿的幸福感,并充满生机、支持和稳定(参看三18,十一30)。希伯来文的树有「木头、枪杆」的意思,见之于撒下廿一19,廿三7;王下六6的史实。
十三13
藐视训言的,自取灭亡 后者原意为自食其果或自偿其债,衍自于律法中的「债务法则」之隐喻(参出廿二26;申廿四6)。训言为上帝的话或法则。
十三14
生命的泉源 好像「生命树」,为日常的词组(比较十11,十四27,十六22),解释一个看起来像是混合的隐喻。
十三15
这是箴言书中最为人传诵的话之一,指出罪人必须悔改,因为他们正走在最艰难的道路上。
崎岖难行 原文意为「强壮」、「坚忍」、「困难」、「永久」(比较创四九24;伯十二19),以后二意形容世路的漫长困难,较近原意。
十三16
知识行事;愚昧人张扬自己的愚昧 这是箴言书中重复的旋律之一,为了加深印象,再用对偶的成语翻译如次:「智者三思而行;愚人一味无知」,读起来似较铿锵有声。
十三17
本节叙述商业行为、国际事务和人际关系的使者,所代表的区别质量。好好的关系可能被一个坏心肠或缺乏常识的中间人弄得一塌糊涂,无可挽救;另一方面,一个有技巧的忠信的使者,可以挽狂澜于既倒,使恶劣的情况得到医治。
良药 原文为「安全」,译为:「健康」或「医治」(参十二18)。
十三19
所欲的成就,心觉甘甜;远离恶事,为愚昧人所憎恶 上一句为本章十二节下一句的改写,但与在这里的下一句(参廿九27)似乎没有关联。
憎恶 指为上帝或王所不喜悦的亵渎神圣的东西(请参看六16~19)。故似不应用在愚昧人身上。有经学家以为憎恶(t{o {eba{h)可能为音近形似的「期待」(to{helet)动词所误植,若然,下一句的译文则为:「远离灾难,为愚昧人所期盼」;当然这句话只是一厢情愿的说法。
十三20
由原文的韵脚及音节看来,可能是出自一句很流行的警句,参看十24,廿二24~25,廿三20~21,廿七17。古语说:「近朱者赤,近墨者黑」;西谚也说:「看你的朋友,就知你的为人」。
十三21
这是俗语:「善有善报,恶有恶报,不是不报,时候未到」的另一种说法,参看创四7;赛三10~11。
十三22
善人给子孙遗留产业;罪人为义人积存赀财 语带讥讽,指只有好人能够留下产业,泽荫后代子孙;他们同时可以继承坏人的产业,如以色列人对埃及人的喧宾夺主(出十二35~36),以及哈曼的财产终归末底改所有(斯八3)等。
十三23
本节经文意义比较暧昧,各译本的辞句不同,按亚兰文的 eborah(粮食)可能与aomrah(寿数、生活态度)含混,故东方版本作:「那些不明白生活意义的人毁于财富;啊,许多人一败涂地」。智慧师提到崇拜财富的人,失去生命的享受,甚至「人为财死,鸟为食亡」。生命比任何身外物更重要,不应让暂时的物质来危及永生的灵命。
另有译本认为文中并未有道德性的愤怒在字里行间,整个句子的意思只是警告那些牵涉诉讼的人要小心,可能由于不义的因素介入,而使穷人吃亏(比较十五18,廿五7~10)。持此论的学者,乃基于下一句的不义乃法律名词,而多得(rb)与「诉讼」(ryb)只差一个元音,也可能与法律有关。
「圣经新译」认为穷人与「恶人」相似,古抄本亦有作恶人者。如此,本节意思,恶人虽努力耕作,因多行不义,终必消灭,到头来只是「为人作嫁」,落得一场空。
十三24
这是古代「管与教」的原则与心态:上一句符合古语所说:「养不教,父之过;教不严,师之惰」;下一句则反映俗语:「棒在儿身上,痛在亲心上」(打在儿身,痛在娘心)。参看三12,廿三14。
十三25
善恶比较的结果,可以在食粮的配给上看出来,这又是旧约流行的观念,参看十3;诗卅四15;申廿八47~48。思高圣经学会译作:「义人必得饱食;恶人无以果腹」。──《中文圣经注释》
箴言第十三章
箴 13:1 智慧子听父亲的教训;亵慢人不听责备。
箴 13:2 人因口所结的果子,必享美福;奸诈人必遭强暴。
【箴十三3】「谨守口的,得保生命;大张嘴的,必致败亡。」
一个追求主的人,一个得着生命同时也要用生命来供应教会的人,必须谨慎言语。言语一不谨慎,生命就要漏掉。盛水的器皿如果有一个洞,它里面的水就要漏掉;这不是有水没有水的问题,乃是漏不漏的问题。除了罪之外,最叫我们的生命消失的,就是我们的闲话。
箴 13:4 懒惰人羡慕,却无所得;殷勤人必得丰裕。
箴 13:5 义人恨恶谎言;恶人有臭名,且致惭愧。
箴 13:6 行为正直的,有公义保守;犯罪的,被邪恶倾覆。
【箴十三章7】「假作富足的,却一无所有;假作穷乏的,却广有财物。」
这言论不但确定观察所得外表可能是骗人的,但也表明人行事的方式是无法解释的。新英文译本的注脚译出可供选择的另一种译法,这种译法使人注意到一种更深刻的注解:『有人虽然一无所有,却渐渐变为富有;有人虽然很富有,却可能渐渐变成贫穷』(见路十二15)。――《每日研经丛书》
箴 13:8 人的资财是他生命的赎价;穷乏人却听不见威吓的话。
箴 13:9 义人的光明亮〔原文是欢喜〕;恶人的灯要熄灭。
箴 13:10 骄傲只启争竞;听劝言的,却有智慧。
箴 13:11 不劳而得之财必然消耗;勤劳积蓄的,必见加增。
箴 13:12 所盼望的迟延未得,令人心忧;所愿意的临到,却是生命树。
箴 13:13 藐视训言的,自取灭亡;敬畏诫命的,必得善报。
箴 13:14 智慧人的法则〔或译:指教〕是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。
箴 13:15 美好的聪明使人蒙恩;奸诈人的道路崎岖难行。
箴 13:16 凡通达人都凭知识行事;愚昧人张扬自己的愚昧。
箴 13:17 奸恶的使者必陷在祸患里;忠信的使臣乃医人的良药。
箴 13:18 弃绝管教的,必致贫受辱;领受责备的,必得尊荣。
箴 13:19 所欲的成就,心觉甘甜;远离恶事,为愚昧人所憎恶。
箴 13:20 与智慧人同行的,必得智慧;和愚昧人作伴的,必受亏损。
箴 13:21 祸患追赶罪人;义人必得善报。
箴 13:22 善人给子孙遗留产业;罪人为义人积存资财。
箴 13:23 穷人耕种多得粮食,但因不义,有消灭的。
箴 13:24 不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的,随时管教。
箴 13:25 义人吃得饱足;恶人肚腹缺粮。