福音家园
阅读导航

箴言第十三章-《基督徒文摘解经》

箴言第十三章-《基督徒文摘解经》

箴言相关章:

箴言第十三章

属灵的财富(十三125

 .论懒勤(4)──这里所强调的,是以行动辨识懒惰与殷勤。人的思想、心意若不外露,无人可知;只有付诸行动,方能使人认识。若从信仰的角度而言,我们应该做一个属灵的殷勤人,让信仰与行为彼此并行,显露在我们的信仰生活之中。

 .论富足与穷乏(7)──这是一节不易解释的经文,其所论的主旨也不明显。常见的解释是正反之比或两者都作负面解,意即富者实穷,穷者则富,因为贫富本于神,而非人;另一解释则是不论富装贫或贫作富,二者皆为愚昧的行为。两者在解释上均可接纳,也有其对人所存的教训,让我们也以之为戒。

 .论骄傲(10)──骄傲带来争竞是铁一般的事实。以西结先知论泰尔时,也指出她因骄致败,因她要高升至与神平等。骄傲是罪的化身,也是人所面对的主要诱惑。就是信主的人多少时候也为骄傲所困扰,以致形成斗争,带来破坏。求主赐你一颗谦卑的心。

 .论择友(20)──这里提及两种朋友,一为良师益友,另一为猪朋狗友。你所交的朋友是怎样的朋友呢?你们相聚的地方是哪里?你们谈论的内容又是些甚么呢?经文说,朋友可带来智慧,也可带来亏损,谨慎地选择朋友是明智之举。

 .论义人与恶人的财富(22)──义人的子孙可以承受产业;而恶人所积蓄的财富,却为义人所得。这是与现实生活不协调的,但从终极的角度看,恶人必受审判,也必一无所有;而义人得神所赐的丰富却是真确的应许。我们为子孙所存留的是甚么呢?盼望我们不单留下物质的财富,更要留下属灵的财富。

思想 我有甚么属灵的资产可以让人承受的呢?──《新旧约辅读》

十三1

  智慧子听父亲的教训;亵慢人不听责备 上一句的原文里没有动词,故把下一句的动词挪到上面借用。有的译本,因为希伯来文的「父亲」把子音稍为变化一下,成为动词的「爱」字,故上一句翻成智慧子喜爱教训,对照下一句亵慢人不听责备。无论如何,都说明两者的分野在于接受或拒绝劝告。智慧和「孺子可教也」的心态是分不开的。

十三2

  人因口所结的果子,必享美福;奸诈人必遭强暴 上一句,七十士译本译作:「义必饱尝正义的果实」,参看十二14,十八20。下一句,现代中文译本作:「诡只图饱食强暴」,成为强烈的对比。原文里,下一句没有动词,只好托庇于上一句的动词才更成气候,而诡\cs9诈人 nephesh 在和合本中阙如,可译作:「欲望、胃口、情绪、激情」。故思高圣经学会译为:「恶的欲望只有饱食强暴」。

十三3

  以原文的言简意赅,及内在的押韵来看,这可能是一句流行的口语,合乎国人「惟口启羞」的格言。参看十10,十七28;诗一四○3,一四一3;雅一26。这一句话可用以成语译作:「言慎行,明哲身;信开河,自招灭」,用作座右铭,终生受用无穷。参阅本书附录三。

十三4

  懒惰人 再次成为讽刺的对象。这一句迹近幽默的隽语,道出单单「心向往之」,乃徒劳无功。只有脚踏实地、苦干实干的人,才能盼到收。西谚有云:「如果愿望为马,乞丐都会骑在上头」,正是懒惰人的反讽。汉书有谓:「临渊鱼,不如退而结网」,也是同样的意思。这一句话可以译为:「懒惰盼盼,但一无所得;劳的作作,却如愿以偿」。

十三7

  假作富足的,却一无所有;装作穷乏的,却广有财物 这是一幅现实的浮世绘,一种两极的社会心态:一方面打肿脸充胖子,其实一无所有;另一方面坚持不露白,实是贪得无厌。现代中文译本作:「有人有,其实贫如洗;有人装作穷,却是腰缠万贯」。另外也可解释作人对财富的不同态度:有人虽然家徒四壁,两袖清风,却拥有爱心、喜乐、满足的心绪,虽穷实富,好像「颜回一箪食、一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。」此外有些暴发户的铜臭味特浓,他们除了金钱以外,甚么都没有。参看启二9,三17;箴十一24。

十三8

  这是接连上一节谈到钱的为害,一个人可能花尽最后一分钱,来为自己身,比起那些且益坚的人,哪一位更贫呢?

  威吓 原文为「责备」,意思很明显,乃指穷人比富人更加幸福:富人因有钱财,常有被绑架之虞;穷人则无,因为他身无长物,没有盗匪的觊觎,反而落得一身轻。上一句如同唐诗所说:「美服患人指,高明逼神恶」的心理。下一句则像「今我游冥冥,弋者何所慕」的意境。这种心理很奇特,因为在箴言的其它地方都强调富的利益。参看十15,十四20,与此处似乎有点出入。

十三9

   影射「后裔」。

   象征「继承人」。

  明亮 原文作「欢喜」,这是说,义人的后裔要欢喜快乐;恶人却要绝子绝孙。另外,象征生命(参四18;伯三20;诗卅六9)。则暗指短暂的福气。参见二十20,廿四20,卅一18;伯十八5~6。

  以灯光代表后嗣的说法,在东方非常熟悉,比如说:「上帝给他一个灯」,「愿上帝保守你的灯」。在王上十五4,我们读到:「然而耶和华他的上帝,因大的缘故,仍使他在耶路撒冷有灯光,叫他儿子接续他作王,坚立耶路撒冷」(另参王上十一36)。

  当为家庭中的后嗣或亲人死亡举哀的时候,以色列人的帐幕是暗的,坐在暗中乃是悲伤的记号。

十三11

  不劳而得之财 可能是指那些义之财,不劳而获,如从赌博、贿赂、抢夺、偷窃甚至馈赠或赒济而物,来的容易,去的也容易,参看十2,语云:「悖入悖出」。

  不劳 原文指「空虚」,有些版本译作:「快速」。按这傥来之物,仿如镜花水月,虚无飘缈,不可捉摸,来的快,去的也快。

  勤劳积蓄的 指那些白手起家的人,他们涓滴细流,聚沙成塔,集腋成裘,逐渐致富。

十三12

  所盼望的迟延未得,令人心忧 这是有关人心的写照,正如语云:「人生最悲痛的,莫过于愿消失;最使人焦急的,莫过于愿望迟延」;但是如愿以偿了,就皆大欢喜。人心指整个格。

  生命树 可能是指由沮丧中恢复的心情,表示宿愿得偿的幸福感,并充满机、支持和稳定(参看三18,十一30)。希伯来文的有「木头、枪杆」的意思,见之于撒下廿一19,廿三7;王下六6的史实。

十三13

  藐视训言的,自取灭亡 后者原意为食其果或偿其债,衍自于律法中的「债务法则」之隐喻(参出廿二26;申廿四6)。训言为上帝的话或法则。

十三14

  生命的泉源 好像「生命树」,为日常的词组(比较十11,十四27,十六22),解释一个看起来像是混合的隐喻。

十三15

  这是箴言书中最为人传诵的话之一,指出罪人必须悔改,因为他们正走在最艰难的道路上。

  崎岖难行 原文意为「强壮」、「坚忍」、「困难」、「永久」(比较创四九24;伯十二19),以后二意形容世的漫长困难,较近原意。

十三16

  知识行事;愚昧人张扬自己的愚昧 这是箴言书中重复的旋律之一,为了加深印象,再用对偶的成语翻译如次:「智者三思而行;愚人一味无知」,读起来似较铿锵有声。

十三17

  本节叙述商业行为、国际事务和人际关系的使者,所代表的区别质量。好好的关系可能被一个坏心肠或缺乏常识的中间人弄得一塌糊涂,无可挽救;另一方面,一个有技巧的忠信的使者,可以挽狂澜于既倒,使恶劣的情况得到治。

  良药 原文为「安全」,译为:「健康」或「治」(参十二18)。

十三19

  所欲的成就,心觉甘甜;远离恶事,为愚昧人所憎恶 上一句为本章十二节下一句的改写,但与在这里的下一句(参廿九27)似乎没有关联。

  憎恶 指为上帝或王所不喜悦的亵渎神圣的东西(请参看六16~19)。故似不应用在愚昧人身上。有经学家以为憎恶(t{o {eba{h)可能为音近形似的「期待」(to{helet)动词所误植,若然,下一句的译文则为:「远离灾难,为愚昧人所期盼」;当然这句话只是一厢情愿的说法。

十三20

  由原文的韵脚及音节看来,可能是出自一句很流行的警句,参看十24,廿二24~25,廿三20~21,廿七17。古语说:「近朱者赤,近墨者黑」;西谚也说:「看你的朋友,就知你的为人」。

十三21

  这是俗语:「善报,恶有恶,不是不,时候未到」的另一种说法,参看创四7;赛三10~11。

十三22

  善人给子孙遗留产业;罪人为义人积存赀财 语带讥讽,指只有好人能够产业,泽荫后代子孙;他们同时可以继承坏人的产业,如以色列人对埃及人的喧宾夺主(出十二35~36),以及哈曼的财产终归末底改所有(斯八3)等。

十三23

  本节经文意义比较暧昧,各译本的辞句不同,按亚兰文的 eborah(粮食)可能与aomrah(寿数、生活态度)含混,故东方版本作:「那些不明白生活意义的人毁于财富;啊,许多人一败涂地」。智慧师提到崇拜财富的人,失去生命的享受,甚至「为财死,鸟为食亡」。生命比任何身外物更重要,不应让暂时的物质来危及永生的灵命。

  另有译本认为文中并未有道德性的愤怒在字里行间,整个句子的意思只是警告那些牵涉诉讼的人要小心,可能由于不义素介入,而使穷人吃亏(比较十五18,廿五7~10)。持此论的学者,乃基于下一句的不义乃法律名词,而多得(rb)与「诉讼」(ryb)只差一个元音,也可能与法律有关。

  「圣经新译」认为穷人与「恶人」相似,古抄本亦有作恶人者。如此,本节意思,恶人虽努力作,多行不义,终必消灭,到头来只是「为人作嫁」,落得一场空。

十三24

  这是古代「管与教」的原则与心态:上一句符合古语所说:「养不教,父之过;教不严,师之惰」;下一句则反映俗语:「棒在身上,痛在亲心上」(打在身,痛在娘心)。参看三12,廿三14。

十三25

  善比较的结果,可以在食的配给上看出来,这又是旧约流行的观念,参看十3;诗卅四15;申廿八47~48。思高圣经学会译作:「义人得饱食;恶人无以果腹」。──《中文圣经注释》

箴言第十三章

箴 13:1 智慧子听父亲的教训;亵慢人不听责备。

箴 13:2 人因口所结的果子,必享美福;奸诈人必遭强暴。

【箴十三3谨守口的,得保生命;大张嘴的,必致败亡。」

一个追求主的人,一个得着生命同时也要用生命来供应教会的人,必须谨慎言语。言语一不谨慎,生命就要漏掉。盛水的器皿如果有一个洞,它里面的水就要漏掉;这不是有水没有水的问题,乃是漏不漏的问题。除了罪之外,最叫我们的生命消失的,就是我们的闲话。

箴 13:4 懒惰人羡慕,却无所得;殷勤人必得丰裕。

箴 13:5 义人恨恶谎言;恶人有臭名,且致惭愧。

箴 13:6 行为正直的,有公义保守;犯罪的,被邪恶倾覆。

【箴十三章7假作富足的,却一无所有;假作穷乏的,却广有财物。」

这言论不但确定观察所得外表可能是骗人的,但也表明人行事的方式是无法解释的。新英文译本的注脚译出可供选择的另一种译法,这种译法使人注意到一种更深刻的注解:『有人虽然一无所有,却渐渐变为富有;有人虽然很富有,却可能渐渐变成贫穷』(见路十二15)。――《每日研经丛书》

箴 13:8 人的资财是他生命的赎价;穷乏人却听不见威吓的话。

箴 13:9 义人的光明亮〔原文是欢喜〕;恶人的灯要熄灭。

箴 13:10 骄傲只启争竞;听劝言的,却有智慧。

箴 13:11 不劳而得之财必然消耗;勤劳积蓄的,必见加增。

箴 13:12 所盼望的迟延未得,令人心忧;所愿意的临到,却是生命树。

箴 13:13 藐视训言的,自取灭亡;敬畏诫命的,必得善报。

箴 13:14 智慧人的法则〔或译:指教〕是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。

箴 13:15 美好的聪明使人蒙恩;奸诈人的道路崎岖难行。

箴 13:16 凡通达人都凭知识行事;愚昧人张扬自己的愚昧。

箴 13:17 奸恶的使者必陷在祸患里;忠信的使臣乃医人的良药。

箴 13:18 弃绝管教的,必致贫受辱;领受责备的,必得尊荣。

箴 13:19 所欲的成就,心觉甘甜;远离恶事,为愚昧人所憎恶。

箴 13:20 与智慧人同行的,必得智慧;和愚昧人作伴的,必受亏损。

箴 13:21 祸患追赶罪人;义人必得善报。

箴 13:22 善人给子孙遗留产业;罪人为义人积存资财。

箴 13:23 穷人耕种多得粮食,但因不义,有消灭的。

箴 13:24 不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的,随时管教。

箴 13:25 义人吃得饱足;恶人肚腹缺粮。

查阅相关章:
更多关于: 箴言   十三章   圣经   注释   基督徒   文摘   道尔   箴言   导论   的人   圣经   点此   恶人   这是   注释   十三章   一句   智慧   约翰   财富   译作   愚昧   福音   译本   生命   朋友   人所   骄傲   穷乏   富足   自己的   使人   彼得   的是   动词   一三   属灵
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释