福音家园
阅读导航

出埃及记第三章-《中文圣经注释》

出埃及记第三章-《中文圣经注释》

出埃及记相关章:

出埃及记第三章

四 摩西受召 三1~四31

  既然预备好出埃及的领导人,上帝就呼召他出来执行交托的使命。

  为要摩西执行他受呼召的使命,上帝必先将祂自己彰显出来:藉特殊的景象,藉祂自己的临在,藉祂的话语,藉祂自己的名,也藉特殊的标志,上帝使摩西清楚知道他受呼召的使命。

  事实上,摩西的受召,是整体以色列人受召的缩影。正如摩西原本在埃及,要赶急的离开而到旷野,然后由旷野到西乃山,在那里受召去执行上帝呼召他的使命一样,以色列人原本也在埃及,在逾越节恐怖之夜后被埃及人催促离开(出十二33)而到达旷野(十五22~十七16),然后由旷野来到上帝的山,在那里被选召为祭司的国度,作圣洁的国民(出十九6;参看彼前二9),为的就是要把上帝神圣的旨意,显扬给万邦。

  在这整段受召的经文中,除三1可能有一个词是出于祭典的外,圣灵引导五经编辑者所选取的资料,完全是出于耶、游、神三典。在其中,除了三21~22,四1~9和24~26,可能纯然出于游典之外,其余各经节已由编辑者将各底本混合,以致要将各底本从各经节中分辨出来,已经是很困难的一回事了。譬如说:三4是耶典神典的溶合,所以编辑者不得不将两个底本的神名都同时使用。四20和25,耶典和游典都记述摩西只有一个儿子(注意25节的“儿子”原文是单数;参看二22),神典却有两个;耶典是说摩西带他的妻子和儿子下埃及去,神典明显的是说摩西打发他的妻子和两个儿子回岳父那里(参看十八2),他只是手里拿上帝的杖下埃及去的。

1 上帝在荆棘火焰中呼召摩西 三110

三1

(注:摩西岳父名字,将从现代中文译本的译法翻成叶特罗)

  摩西牧养……羊群 由埃及王子变成米甸的牧羊人,实在是一个大转变,也是不容易适应的事。但在前章16~22节,我们已经讨论过摩西甘心住下,结婚生子,再不把埃及放在心上了。

  他岳父米甸祭司叶特罗 这句话有两个问题存在:米甸祭司和叶特罗这名字。士师记一章16节说摩西的\cs9岳父是基尼人,这里和前章都说他是米甸人。这里说他岳父的名字是叶特罗,二18则说是“流珥”。究竟是怎么一回事?基尼人按原文是从该隐而来的,他们是住帐棚牧养牲畜,也弹琴吹箫游行各处替人打造铜铁利器的。因此,考古学家和历史学家都以基尼人为执掌铜匠铁匠这职业的人(参看创四17~22),而不是一个种族。摩西的岳父在种族上属米甸人,在职业上属基尼人。因为他是游行各处的铜铁匠,不是定居某一地方的人,所以二17的牧羊人敢于把这祭司的女儿们赶走,因为她们不属当地的人,水井没有她们的分儿。另一方面,正如在二18注释中已说过,这祭司在古代口传中并没有名字,而只是米甸祭司,南方人在讲述这故事时称他为“神的朋友”,后人误把这描述词当作专有名词而成了“流珥”。北方人(神典出于北方),却因祭司也是族长,而尊称他为“陛下”(HisMagjesty),后人却把这尊称当作专有名词而成了叶特罗\cs8。原文叶特罗(Jethro)来自 Jether(四18原文第一个叶特罗的用词),有“丰富”、“有余”、“卓越”、“握有主权”等含义。古代的人尊称王帝、酋长、族长等,均不敢直称,而须用第三人称单数来向他说话。Jethro 就是 Jether 的第三人称单数。古代与米甸相邻的拿巴提人称其酋长,就是用 Jethro(HisMagjesty)这称呼。

  一日领羊群往野外去 这一日并没有说明是摩西在米甸住了多久之后(参看二23的注释)。往野外去的原文是“到旷野的后面”,表示他所到的地方,并不是沙漠地带。因为中东地区的人说“旷野”时,是指那地方连草木都不生或极少草木的地带。为这原因,我们也无法估量当时摩西所到之地,离米甸有多远。

  到了上帝的山,就是何烈山 请参看本书绪论“西乃山在何处”。何烈山是神典使用的名词,何烈的原义是“不毛之地”或“干旱之地”。西乃山是耶典和游典使用的名词,而西乃却是“丛林密布”的意思。因此这上帝的山究竟在何处,从以色列南北双方的人所用的山名,就使我们困惑。但有一点是可以确定的,这上帝的山必然是在西乃半岛之内。

三2

  耶和华的使者 这使者并不是我们今日所讲的天使,乃是上主显现的一种说法,和上主自己相等(见4~7),正如创十八至十九章和士六章所记述的一样。

  从荆棘里火焰中向摩西显现 这叙述表示摩西并没有看见上主,也没有见到天使,而只看到荆棘和火焰。这是一个特殊的景象(见下句)。这里所用的荆棘,原文和“西乃”来自同一字根。

  摩西观看,不料,荆棘被火烧,却没有烧毁 这句话中的观看,原文是一个惊异的看,不料是从这惊异衍生出来的。荆棘……却没有烧毁,原文是“而荆棘却没有被火吞灭”。

三3

  摩西说 这是自己对自己说话,是“心想”的意思。

  我要过去看这大异象 在圣经中讲异象的时候,通常有三种方式:(一)理智的方式,就是上帝的灵刺激人的智能,使人理解上帝的奥秘与教理等;(二)想像的方式,就是上帝使人心目中“见到”一些影像或事物,而明白上帝要显明的旨意,如赛六1~13;耶廿三16;结三1~3等所记的;(三)具体的方式,就是上帝使人的感官所感受的,如创十八章亚伯拉罕所见的三个人和这章的荆棘火焰等。所以摩西称这为大异象,而要上前察看。

三4

  从荆棘中呼叫说 上帝藉这特殊的景象,引起摩西要近前去观看的时候,便从荆棘中呼叫说话。因此,申卅三16的“住荆棘中上主”的“住”,就不能按字义去解释,而是表明上帝的临在。这里的呼叫,就是上帝呼召人的一个方式(见撒上三4;参看士六12起)。因此,在藉特殊的景象和祂的临在的实证之后,上帝现在用祂的话来呼召摩西了。

三5

  不要近前来 上帝既然呼召摩西,为什么又不要他近前来?因为上帝如烈火。摩西所见的异象,荆棘并不是主要的象征。因为在本章和申卅三16之后,惟有徒七30再提到一次。火焰或烈火才是主要的象征。上帝是圣洁的,凡不圣洁的都要被这烈火烧尽。上帝如烈火也指出祂是忌邪的,除了祂以外凡敬拜别神的,都要陷入火焰中。上帝如烈火亦表明祂是公义的,凡行不义的都要受这烈火的审判。

  把你脚上的鞋脱下来 因为上帝的临在,所以这地是圣地,摩西必须将沾满污秽的鞋脱下,藉以清洁的朝见上主(参看书五15)。

三6

  我是你父亲的上帝 这里的父亲原文是单数,不像15~16所用的复数(该两节的中文翻成“祖宗”藉为区别)。因此,这父亲是直指摩西在埃及生他的利未人暗兰。在这里,上帝所强调的,乃是祂就是摩西的保护者,也是摩西一直认识的上帝,现在在呼召他。为这原因,主张“基尼说”的人,就是认摩西所崇拜的上帝,是由他岳父基尼人叶特罗教导而得的,是不能成立的。

  是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝 这些话,为要表明,上帝也是米甸祭司叶特罗所事奉的上帝,并且也是那些埃及受奴役的希伯来人之上帝。因此,摩西甘心住下的家,他们所敬拜的神,和摩西父亲所敬拜的神,乃同为一位。同样,那些正在受奴役中的希伯来人,和摩西父亲所敬拜的神,也同为一位。这位神既是摩西的保护者,也是那些正在受奴役中的希伯来人之保护者,祂正关心他们,所以要呼召摩西去做祂的使者,执行祂呼召他的使命。

  摩西蒙上脸 旧约圣经所讲的蒙脸或蒙头,包含有三种不同的意义:(一)表达恭谨、忠诚、贞节(参看创廿四65);(二)表示悲哀、伤痛(见撒下十五30,十九4;斯六12);(三)显明敬畏、惧怕(参看王上十九13;赛六2)。这里摩西所做的,当然属于第三种。他对这位他父亲的上帝,又是他岳父的上帝,也是那些在埃及的希伯来人的上帝,现在向他显现,既敬畏,又害怕。因为这位上帝一直没有离开他,现在他知道祂将要对他说什么了,而这些话是摩西安逸的住在这旷野的家中以后,所不愿再接触到的课题。

三7

  我的百姓在埃及所受的困苦,我实在看见了 这些在埃及的希伯来人,因为上帝曾与他们的祖宗亚伯拉罕、以撒、雅各立约的关系,乃是上帝的百姓。他们既是上帝的百姓,则他们在埃及所受的困苦,上帝当然是实在的看见了,因为祂一直是与他们同在的。

  他们因受督工的辖制所发的哀声,我也听见了 这不单表明在埃及受苦难中的希伯来人常常祷告,也显明上帝是听祷告的主。祂实在听见了他们的祈祷,不过先前因为上帝所预备的时间还没有到。现在,祂既然准备好了一位领导他们出埃及的人,就要呼召他去执行这使命了。

三8

  我下来是要救他们脱离埃及人的手 这下来是耶典拟人化的说法,说明上帝在荆棘火焰中显现的事实。原文所用的这个救字,含有以强力抢夺出来的意思。这就预先表明了摩西受召所负的使命,是一件不易做的工作。脱离埃及人的手,就是使以色列人不再受埃及人的箝制之意。

  领他们出了那地 注意:(一)这是上帝下来领他们(参看十二51),而不是摩西。摩西只是使者而已。(二)出了那地是动作已经完成了的含义。是的,摩西虽然还没有下埃及去,但在神的心目中,这抢救以色列人出埃及的工作已经完成了。同样,旧约的人还没有见到耶稣在十字架上所作成的救恩,但对旧约以信心接受上帝的人,在神的心目中,救恩工作在他们身上也已作成了(参看创十五6)。

  到美好宽阔流奶与蜜之地 这里所用的美好,是指肥沃。凡从西乃半岛出来的人,从地中海区可见到沙仑平原的肥沃地带;从亚卡巴湾上来,则可见到死海南端约但谷的丰肥地带。宽阔,若将以色列人在歌珊地所居满受尼罗河支流隔断的地带相比,则迦南地实在是一个宽阔的地带。流奶与蜜之地,若从地理上解释,则是迦南地的东南方因雨量较少,不宜种植而只宜畜牧,因此是流奶之地;西北区则雨量丰富,不但可以种植,而且盛产甘果,所以说流蜜之地(蜜并非单指蜜糖)。但从神学上解释,则耶典的作者体会到上帝话语的营养和甘甜,知道迦南的农业文明比他们当时的游牧生活为佳,因此向往上帝对列祖所应许的迦南产业,诱导百姓渴望前往定居,而不再走埃及的回头路!

  迦南人 原义为“低地”的迦南,本来只指约但河谷和沿地中海区,在主前三千年已有人居住。后来扩充至高原,甚至叙利亚一带。埃及十二朝(约主前一九九一至一七八六年)伸展宗主权到迦南,主前十八至十六世纪则在许克所斯人的势力控制下。至主前一二○○年以后,东北部为亚兰人所占,东南部和中部山区有以色列人的出现,西南则有非利士人入侵。迦南人被逼退至现今黎巴嫩区,但因发展商贸成功,不但将其以字母拼音的文字影响世界文化,其宗教与艺术亦使以色列人极受影响。

  赫人 有时又翻成赫特人,其所居之地,在其全盛时为从黎巴嫩直到伯拉大河(书一4)。赫的原义是“恐怖”,从主前约二千年起,由欧洲迁居至小亚细亚一带城镇的人组成。至主前约一八○○年建国,一五三○年灭前巴比伦后,常与埃及争雄。主前一二八六年在加低斯为兰塞二世击败,其后与埃及缔和平盟约。但在主前一二○○年后,已逐渐湮没。

  亚摩利人 大概主前二千五百年以后,这原义为“山地居民”的亚摩利人已居住在迦南和叙利亚一带的高地。约在主前一千九百年建国,并为前巴比伦第一朝的创立者,其势力且及于波斯湾一带。主前十六世纪受赫人势力影响而逐渐衰弱。但在以色列人的列祖客居迦南地时代,亚摩利人仍在迦南甚有势力,甚至圣经将亚摩利人等同迦南人作称呼(创十五16)。

  比利洗人 原义为“乡村”或“田舍”的比利洗人,大概是迦南地位于乡间以农为业的人,而不是指一个种族。

  希未人 除了圣经提到希未人之外,我们对这些人一无所知。学者多主张希未人是何利人(创十四6等)的变体字。如果是的话,“何利”是“穴居”的意思,就是以东穴居的人(创卅六20)。

  耶布斯人 这族名的原义是“打榖场”或“被贱踏”。他们是大攻取耶路撒冷前的原有居民,其后大概为以色列人同化。他们的祖先可能颇复杂,以西结曾称他们的父母为赫人和亚摩利人(结十六3、45)。

  从以上看来,前三族人在历史和地理上,都对迦南地占有较重要的位置,而后三者则较不重要。除了这六族人以外,七十士译本和撒玛利亚抄本都在比利洗人之后,加上“革迦撒人”。除了知道这些人是迦南的后裔(创十16)之外,我们对革迦撒人也一无所知。

三9

  重复叙述第七节所说对以色列人在埃及困苦境况的了解,所以引出下节遣派摩西的原因和使命。

三10

  故此我要打发你去见法老 注意这里所用的我,是指上主,也是上主(耶和华)名字的本源。这是上主打发摩西;摩西只是上主要他去见法老的使者。

  将我的百姓以色列人从埃及领出来 以色列人是上主(我)的百姓。摩西的使命就是执行上主要他做的工作──将以色列人从埃及领出来。

三1~10

  替他岳父牧羊的摩西,有一日领羊群到上帝的山,忽然看到一丛荆棘火焚烧,荆棘却无烧毁。这是上帝向他显现,要呼召他从事祂预备他要做的工作的开端。上主向摩西指出,祂是摩西父亲的上帝,也是以色列人列祖的上帝,因此也是那些在埃及受奴役之人的上帝。那些在埃及作苦工的希伯来人,上帝不但清楚了解他们的苦况,也垂听了他们的祷告,所以临在人间,为要将他们从埃及人的手中抢救出来,领他们到应许给列祖和他们子孙的肥美宽阔之地去,就是现今七族人所居的迦南地去。现在,上主要打发摩西去见法老,将以色列人从埃及领出来。

2 摩西首次推托 三1112

  前段上帝在藉特殊的景象,他的临在,自己的话语等,向摩西宣示他的使命后,在本段和下段,上帝就藉祂的名和特殊的标志,来保证摩西的使命必然成功。

三11

  我是什么人 这是摩西的推托话。在前章第三段,我们已指出摩西在米甸结婚生子后,已甘心和他岳父住下,不再顾念埃及和同胞的苦情了。现在上帝要打发他下埃及去,将以色列人领出来,他便冲口而出的说:我是什么人。他的经验是:以色列人不接受他的善意;法老也想要杀他。

三12

  我必与你同在 从前摩西是以自我的力量想拯救以色列人,所以不为以色列人接受,也惹动埃及王的怒气。现在摩西是以自我的生命和自我的生活为中心而向上帝推托,上帝却藉这句话向他表明:重要的不是你那个我,是我(上主)这个我──我必与你同在。我必遮盖你,荫庇你,也在你里面成为你的力量。

  你将百姓从埃及领出来之后,你们必在这山上事奉我 这个我(上主),不但会与你同在,使你有力量将我的百姓从埃及领出来,你们且必在这山上事奉我。这是预言以色列人出埃及后,要来到这上帝的山事奉上主。

  这就是我打发你去的证据 摩西领以色列人出埃及后要到这上帝的山事奉主,乃是一个特殊的标志──是上帝打发摩西去达成使命的证据。

三11~12

  摩西推托自己不算什么,无权去见法老,也没有力量去领以色列人出离埃及。上帝却保证与他同在,成为他的能力,并以他们出埃及后,必在这上帝的山事奉主为标志,表明是上帝打发他去埃及的证据。

3 再次推托因不知打发者的名字 三1315

三13

  他们若问我说,他叫什么名字,我要对他们说什么呢 这还是摩西的推托话。按原文,这节经文前段的含意是,“摩西对上帝说:好吧,就算我到以色列人那里,对他们说,你们祖宗的上帝打发我到你们这里来”,这已明显的表达他不愿意去了。因此,这里的话就有点赌气的意思:你说我的“我”不算什么,你的“我”才算,你的“我”又是什么?你这个“我”叫什么名字?有多大价值?如果大有价值,以色列人在埃及受苦这么长久的时间,你在那里?我想打救以色列人不获他们接受,而法老又要追杀我,我不得不赶紧逃亡,那时你又在那里?

三14

  我是自有永有的\cs8 这是上帝自我介绍自己的名字。自有永有的,原文也是“我是”。不过,这段经文本是耶典和神典的合编,耶典从开头就使用“雅威”,就是和合本译为“耶和华”的这神名来写作其文献,并指出人开始求告上主这名,是从亚当的孙子,塞特的儿子以挪士开始的(创四25)。神典却不然,乃一直用“上帝”这名称,直到“雅威”这名字在这节和下节介绍出来之后,其底本才两种名称兼用。其余有关上主这神名,请参看本书绪论“真神的名称和特性”。

  那自有的打发我到你们这里来 原文那自有的,仍然是“我是”。上主不但在时间上为“自有永有”,在空间上为“无所不在”,在实质上祂就是一切的一切。你需要什么,祂就“是”什么。祂这个“我是”是万物的泉源,也是一切力量的所在。那么,祂所打发来的人作领导,跟从他的人就会什么也不缺,并且会满有力量的成就一切祂所交托的使命。

三15

  耶和华你们祖宗的上帝 “我是”是第一人称单数。耶和华是“我是”的第三人称单数。在这句话中,不单是因上帝要摩西对以色列人介绍真神而在文法上要用第三人称单数的说法,对万王之王的上帝用第三人称单数,也含有尊称的意义。这位尊贵的“我是”,乃是你们祖宗的上帝,就是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。这大概也是有些学者,之所以主张耶和华的原意是一种欢呼的形式,“啊!祂!”(ya{-hu^ 即 Oh, He!)的原因。

  耶和华是我的名,直到永远,这也是我的纪念,直到万代 以色列人的名并不是随便起的。大多的时候,名字是与那人出生的情况或品格有关联的(见创廿一3、6,廿七36;撒上四21,廿五25等)。神的名称更是这样。神既自己介绍其名为耶和华,则我们不单要注意其特性,也要纪念祂和以色列的关系(详见绪论“真神与以色列的关系”),这是这句话的主要含意。

三13~15

  虽然上帝应许与摩西同在和他日后要与所领出来的以色列人在这山上事奉上帝为证据,摩西既不愿意下埃及去,就以以色列人不知道打发他者的名为推托。于是,上帝将祂是上主的圣名介绍出来,用以表明祂的特性,并祂和以色列人的关系,要求他们要永远以此为对上主的记念,直到万代。

4 受命招聚以色列长老去见法老 三1618

三16~17

  你去招聚以色列的长老 注意:这整段的话是在上帝的山,上帝吩咐摩西在下到埃及后要做的。这时摩西还没有下到埃及。因此,较合情理的翻译应当是“你要去招聚……”。长老在以色列的历史中,一向享有尊贵而重要的地位。正如家长是一家之主一样,由各宗室各支派选出来的长老,也是该宗室或支派的“主”──正如亚拉伯人的酋长的地位一样。不过,这里所讲的选,当然不像今日竞选公职的选,乃是大家公认年岁较长,有德行和智慧的人来担任的。

  耶和华你们祖宗的上帝…… 除了祖宗的原文是“父亲”的复数式以外,其余和三6上相同。请参看该节的注释。

  我实在眷顾了你们…… 和三7相类。请参看该节的注释。

  要将你们从埃及的困苦中领出来 三8因对摩西说话,为表明他要去担负的责任艰困,所以说明上帝离开天上宝座下来,为要抢救以色列人脱离埃及人的控制。这里是上帝要摩西对以色列人的长老说话,所以说要将你们从埃及的困苦中领出来。

  往迦南人…… 与三8下相类,请参阅该节的注释。

三18

  他们必听你的话 这不但是对摩西的应许的保证,也在加强摩西下埃及去的信心。因为摩西在埃及时的经验,是以色列人并不接受摩西(参看二14的注释)。

  你和以色列的长老要去见埃及王 这是另一个给摩西壮胆的话──不是摩西单独去见法老,乃是长老要陪同摩西去见埃及王。

  耶和华希伯来人的上帝遇见了我们 这耶和华希伯来人的上帝的说法,是耶典专为见法老时的用语(见五3,七16,九1、13,十3等)。遇见了我们,是摩西遇见上帝的经验,更正确的说,是上帝显现对摩西说话和吩咐他的经历,藉摩西对以色列的长老说话以后,也成为他们共有的经验了。

  现在求你容我们往旷野去,走三天的路程,为要祭祀耶和华我们的上帝 不说即往流奶与蜜的迦南去,而恭谨求法老允许他们往旷野去;不说在出埃及后不再回来做苦工,而说走三天的路程;不说到上帝的山去事奉上主,而只言明理由是为要祭祀耶和华我们的上帝。这是出于有意,或是无心?是上帝教人作“政客”的“政治话”,抑是上帝要藉此向人证明埃及王的刚硬,甚至理由充分而合理的请求,法老都不会听从?我们相信是上帝有意的要向摩西和以色列的长老证明,无论是怎么合情合理,法老都不会听从,因此上帝不得不要“抢救”其子民,也因此上帝不得不要降许多灾祸给埃及人。

三16~18

  上帝在将自己神圣的名称启示出来以后,就吩咐摩西在下到埃及以后一些实际要做的事。头一件要做的,就是招聚以色列人的长老,将他遇见上帝的经验告诉他们,然后伙同他们一齐去见法老,以合情合理的宗教理由向他请求,容许他们到旷野去,走三天的路程,祭祀他们的主上帝。上帝是藉此向摩西和以色列人证明,无论怎样合情合理,法老都不会让出他既得的利益,就是以以色列人为国奴,所以上帝必须经长时间的预备出埃及的领导人,也必须亲自下来在埃及王手中,抢救祂的百姓。

5 要夺取埃及人财物 三1922

三19

  我知道虽用大能的手,埃及王也不容你们去 希伯来文的知道,不单只是一种知识,乃是深切经验的了解,何况这里原文所用的我知道,是双重强调的我。这就证明前段所说的,上帝不是教人作政治说客的虚假话,乃是要证明埃及王\cs8会刚愎自用,不容国奴以色列人出去。这里所说的虽用大能的手,已表明上帝要在摩西下埃及以后,施行神迹对付法老。

三20

  我必伸手,在埃及中间,施行我一切的奇事 上帝伸手是表明祂要施行作为。上帝的一切作为,都是神迹。神迹就是“神”所施行的事“迹”。这节话是上帝向摩西宣告祂要在埃及所做的一切奇事。这一切奇事,就是祂将要在埃及中间,施行的神迹。

  希伯来人并没有自然律和超自然律的分别,因为这一切都是从上帝而来的。但是,希伯来文却有三个主要的字,用以表明上帝所做超过人从自然界所能经验或认识的事物:(一)Pele~(见赛廿九14;诗七十八11;伯九10;出十五11等)或 Niphl~o{th(出三20等),通常在中文都翻成奇事,或奇妙的事,或奇妙的作为。这个字主要在描写一些现象,是人的眼睛难得看见,人的脑子深以为奇的事。(二)Mo^phe{th(见申四34,六22,十一3;出七3、9等),中文圣经通常亦翻成奇事。但这个字的重点,却在事件本身或本质的奇妙,因此可以说是一种异能或异迹。(三)~Oth(见申廿六8,廿九3,卅四11;出七3等),中文通常翻成神迹,记号或证据。譬如:发光体用作记号(创一14),亚伦的杖留放在法柜前作为记号(民十七11),虹是上帝和挪亚立约的记号(创九12~17),割礼是上帝和亚伯拉罕子孙立约的证据(创十七11),十二块石头放在约但河中间是以色列人走干地过河的证据(书四6),以及上帝在埃及所行的神迹(出七3等)。

  攻击那地 原文攻击所用的字,和二11、12、13所用的“打”字为同一的字根和同一的用法,是表明连续的击打,而不是一次过的攻击(见二12的注释)。这表明上帝将要施行一连串的神迹奇事,接续的攻击埃及地。

  然后他才容你们出去 因为上帝施行许多神迹奇事,使法老和他所事奉的神,以及他的子民,都无法忍受得住了,然后法老才……──不是容你们出去,乃是催逼或驱赶你们出去。因为原文在此所用的动词,是“遣送”的第三身单数未完成的强势式,表明他将要“逼遣”或“驱逐”你们出去的意思。

三21

  我必叫你们在埃及人眼前蒙恩 这句原文直译应是:我要叫这民在埃及人眼前有恩典。和合本的译法给人一种错觉,以为埃及人会恩待以色列人。现代中文译本有较好的翻法:“我要使埃及人尊敬你们”。耶路撒冷圣经的译法最能显出作者的原意:“我要给这民在埃及人眼前有这样的威势”。因为上帝在这里所要表达的,并不是埃及人会恩待以色列人,乃是在饱受上帝所施的灾祸神迹奇事后,他们实在受不住了。见到以色列人,就有畏惧的心,巴不得他们快快离开埃及,所以情愿把一切身外之物给以色列人,而存留自己和家人的性命。所以,“有恩典”的不是埃及人,乃是以色列人走开,对他们就有恩典了。

  你们去的时候,就不至于空手而去 了解了上句话的真义,就很容易明白这句话所说的。因为埃及人既愿意把一切身外物给以色列人以“买怕”,催促他们离开,则以色列人出去的时候,当然就不至于空手而去了。

三22

  各妇女必向他的邻居,并居住在他家里的女人 撒玛利亚抄本在这句话前面,加了“各男人必向他的邻居”,大概是为要和十一2一致。并居住在他家里的女人的意义不大明晰,英文钦定本将并字翻成“或”,亦不能解决难题。也许现代中文译本的以下处理,较易使人明白:“每一个以色列妇女要到邻居的家里,并向埃及妇女……。”

  要金器、银器和衣裳,好给你们的儿女穿戴 这里的要,是一种“要求”,现代中文译本用“索取”是颇合原义的。英文钦定本译为“借”,则与原义相去太远了。

  这样你们就把埃及人的财物夺去了 和合本在财物旁边加点,表示原文无此两字,是很忠实的做法。但这句话的原文直译却是:这样,你们就抢救了埃及人(原文埃及人之前有直接受事词的标记)。这里所用的“抢救”,和三8的“救”是同一的字根。这个字根的原义固然有“抢夺”,夺去的含义,但这经文是属于游典,游典是从犹大南方游牧生活的人的遗传而来的。这些游牧的人非常重公平、正义和给别人以面子。因此,这句话一方面是表达过去埃及人欺压以色列人,给微小工资或无偿的劳役,是不公平无正义的做法,所以以色列人必须向他们要金器银器和衣裳作补偿;另一方面,因为有了这种补偿,以色列人就抢救了埃及人,免他们仍在不公平无正义的羞辱无面的情况中。也是为了这个原因,21节的“我要叫这民在埃及人眼前有恩典”的话,不是像和合本的含义为埃及人有恩于以色列人,乃是以色列人有恩于埃及人,因为以色列人“抢救”埃及人脱离了无面子的羞辱。

三19~22

  上帝下来是为要抢救祂的百姓,但他知道虽用大能的手,埃及王也不会容以色列人出去。因此,上帝必须在埃及地施行一连串的神迹奇事,以打击那刚愎自用的埃及王和他的百姓。然后,他们才会催逼以色列人离开。但是,在离开以前,上帝吩咐摩西第二件叫以色列人当做的,是向埃及人要金器、银器和衣裳。这做法,不但是为补偿以色列人许多年在埃及劳役的工资,也是抢救了埃及人的面子,免得他们仍陷在不公平无正义的罪疚中。──《中文圣经注释》

查阅相关章:
更多关于: 第三章   圣经   出埃及记   注释   基督徒   文摘   道尔   出埃及记   摩西   埃及   迦南   以色列   法老   以色列人   耶和华   亚伯拉罕   的人   上帝   这是   荆棘   雅各   自己的   我是   圣经   启示   名字   是在   在那里   希伯来人   旷野   导论   埃及人   这一   的是   第三章   信实   祖宗
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释