福音家园
阅读导航

以赛亚书第三章-《圣经背景注释》

以赛亚书第三章-《圣经背景注释》

以赛亚书相关章:

以赛亚书第三章 

三1~四1
对耶路撒冷及其妇女的审判
三1 被困的实情 围城战争的目的是孤立城市,全面封锁,逼使人投降。敌军绕城扎营,因此不能收割食物,也没有人能带食物进来。城内的人只能靠着储粮过活。如果城市的水源是城外的井或水泉,围城时间会很短,因为水槽很快就会没有水。耶路撒冷在城内有供水处(见:代下三十二3注释)。围困的支持通常端赖领袖。克服围城困境的「资源」在于能干的领袖,如何鼓舞士气,同时分配粮食得当。
三2~3 领导阶层 此处的领袖列单相当完备,囊括了军事、宗族领袖,圣职人员(正规与非正规的),以及政治顾问。
三5 老人的地位 在以色列社会,最年长的男性是一家之主,他在小区内即代表家庭,为家庭作主。所以,家中长者多受社会尊重。
三6 领袖的衣袍 这里的衣服是指连穷人也有的基本衣着,是必需品,所以在律法里禁止用人的衣服作抵押,隔夜不还(见:出二十二26~27注释)。这段经文的意思可能是指情况非常恶劣,很多人连衣服也没有了(因此,有衣服的人更有地位),不过也可能意指王的衣服。同时代的亚述文学里提到,王的衣服在某些礼仪中居重要角色,特别是王位交替仪式。如果有凶兆,显示王的生命有危险,就会指定替身君王,穿上王袍,代表坐上王位,承受凶兆的恶果。此处并没有王位交替仪式的意思,但是衣服的确有个重要的功能。
三16 脚饰 脚镯一般是铜作的圆环。该希伯来字亦指绑骆驼的铁物。有些挖掘出土的铁器时代坟墓,手镯与脚镯还附在身体上。
_
古人的手镯

三17 秃头、长疮 「长疮」的译法并不确定。另一可能就是像和合本所译,无非是「秃头」的另一种说法。很多译法是指整个头被剃,但是希伯来文特别指的是前额。在美索不达米亚,头发剃去一半,是公开羞辱的惩戒方法。特定的发型也用来标示奴隶的身分。
8~23 古时精品 「发网」我们现在已经知道是太阳形状的饰品,「月牙圈」顾名思义则与月亮有关。此处有很多名词都有不同的解释。例如,「香盒」(20节)一词的翻译,揣测成分极高。考古学家虽然发现香水瓶,但是不可能当作珠宝佩戴。有人建议是一种护身符,与下个用词匹配。有关古时珠宝的信息有几个来源。一些文学作品提及佩戴不同的首饰。有些文献(例如:马里信件)列有礼品或贡品的清单。里面提到的一些首饰,可以在浮雕或图画,或是考古挖掘物里找到。但是这里有不少用词找不到实际对象是什么。
四1 七个女人的要求 这些女人想必失去了丈夫与儿子,虽然有能力生活,却失去了社会上的保护。这是战争后常见的现象。从法律与婚约角度来看,供给衣食是丈夫的责任。但是这些女人因为出于社会对女人的要求,要的不是经济保障,甚至愿意放弃传统的嫁妆,只想有个家室。或者,最惨痛的可能性是被敌军蹂躏怀了孕,所以想要给孩子找个家。

──《圣经背景注释》

查阅相关章:
更多关于: 第三章   圣经   注释   基督徒   文摘   赛亚书   耶路撒冷   书简   的人   领袖   犹大   圣经   先知   点此   第三章   他们的   注释   妇女   约翰   社会   百姓   译本   经文   孩童   福音   这是   以色列   是指   衣服   耶和华   荣耀   女子   彼得   都是   这段   旧约
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释