约书亚记第十五章-《中文圣经注释》
约书亚记第十五章-《中文圣经注释》
约书亚记第十五章
3 分给犹大支派的土地 十五1~63
这章所讲分给犹大支派的地,首先是论及境界(1~12节),其次就讲到希伯仑和底璧之取得(13~19节),然后就按所罗门时代的分区,将南地(21~32节),低原(33~47节),山地(48~60节)和旷野至死海边(61~62节)的城名列出。末了,也说及耶路撒冷在当日的情况(63节)。
A 四围的交界 十五1~12
十五1
犹大支派按宗族拈阄所得之地 有关犹大,请参看七1的注释。至于其宗族,则请参看创四十六12;民廿六19~22;代上二3~四23。
尽南边,到以东的交界,向南直到寻的旷野 这里所讲的以东,其原义是红的意思。圣经传统认为此处是以扫后裔所居之地。其北界为死海,东界属沙漠,南界近亚卡巴湾,而界址不详。寻的旷野,为巴兰旷野一个区域,地在现今北纬○○○至○六○度。年雨量仅约六至
十五2~4
盐海的尽边 这里的盐海,请参看三16的注释。
亚克拉滨 这名字原义是蝎子径的意思。此地为古代营运交通必经路口,在死海南端,寻的旷野附近。
加低斯巴尼亚 请参看十41的注释。
希斯仑 原义是圈定的意思。在本章25节,又称为加略希斯仑,或叫夏琐。但此夏琐并不同于加利利上面的夏琐。
亚达珥 原义是高地或闪耀的意思。又名哈萨亚达(民卅四4)。
甲加 原义是小谷或地面的意思。仍属寻的旷野境内。
押们 原义是坚垒或大能者的意思。在加低斯巴尼亚西北,附近埃及小河处。
通到埃及小河,直通到海为止 这里的海,乃指地中海。埃及小河并非尼罗河,乃指在西乃半岛北端,近棕树城(El Arish)处流入地中海的小河。
简单的说,犹大南界是由死海南端南下,进入寻的旷野之极南端,绕过加低斯巴尼亚之南面后北上,以埃及小河为界而通到地中海。
十五5~6
东界是从盐海南边到约但河口 有关约但河,请参看一2的注释。
北界是从约但河口的海汊起 这就是从死海与约但河交接之处开始的意思。
伯曷拉 原义是喜鹊之家的意思。犹大与便雅悯接壤处,在耶利哥西南约
伯亚拉巴 原义是平原之家或沙漠之家的意思。此仍为犹大城邑,与十八22属便雅悯之伯亚拉巴为不同地方。
上到吕便之子波罕的磐石 查看以色列家谱,不可能在吕便族谱上查到有波罕的名字。这有两个可能:(一)其一是子的原义不一定是相隔一代,可以是多代之后的子孙。因为曾有属\cs9吕便支派之人,名为波罕的在此磐石附近住过,所以有此地名。(二)第二个可能,波罕是大拇指的意思。在这边有块磐石像大拇指,而吕便却是利亚生子之后,神气地向拉结竖起大拇指示威:“有子呀!(此即吕便的原义)”所以这自然界的石头,就给人作为地界的指示标了。
十五7~8
从亚割谷往北,上到底璧 有关底璧,请参看十38~39的注释。亚割谷,请参看七24的注释。
直到河南亚都冥坡对面的吉甲 这里的河,并非约但河,而是耶路撒冷下耶利哥的一涧。亚都冥的原义是升起或红点的意思。这坡是由耶路撒冷往耶利哥去之山涧旁的一地。因此这里的吉甲,就不是耶利哥北边偏东的那个约书亚的大本营吉甲了。
接到连隐示麦泉,直通到隐罗结 这里的隐示麦泉,原义是太阳泉的意思。为犹大与便雅悯交界的一城,在耶路撒冷通往耶利哥的路上,稍东于伯大尼。隐罗结的原义是漂布泉或旅客泉的意思。近欣嫩子谷处。
欣嫩子谷 这地的原义是悲哀或倦睡的意思。为耶路撒冷南边一个深谷,俗称地狱谷。
贴近耶布斯的南界 有关耶布斯,请参看三11的注释。
利乏音谷 原义为阴魂或死人之意的山谷,乃在耶路撒冷往伯利恒去的一个山谷;其实即欣嫩子谷(请参看十八16的注释)。
十五9~10
尼弗多亚的水源 这地名的原义是开口的意思。地在耶路撒冷西北约
以弗仑山 这地名的原义是小种鹿的意思。为犹大与便雅悯交界之山。
巴拉就是基列耶琳 有关基列耶琳,请参看九17的注释。巴拉的原义是主妇或持有人的意思。
石珥山 请参看十一17的注释。但此山并非在以东,乃在犹大地。
耶琳山 这是附近基列耶琳的一山。山名的原义是树林的意思。
基撒仑 原义是自信或肥沃的意思。城在耶路撒冷之西约
伯示麦 原义是太阳之家的意思。是靠近非利士地的犹大边城,与十九22、38的伯示麦均为不同地。
亭纳 原义是约束的意思。在耶路撒冷西南约廿
十五11
通到以革伦北边,延到斯基仑 有关以革仑,请参看十三3的注释。斯基伦这名字,无法在地理或历史中查考到。有可能是文士误笔所致。
接连到巴拉山 此山名亦无可考,可能亦系文士笔误之过(这与第9节之巴拉不同)。
雅比聂 原义是神的建筑物的意思。约帕南边将近二十公里,离地中海约
直通到海为止 这海又是地中海。
由5节下至本节,说及犹大的北界,是从约但河和死海接口处起,沿便雅悯边界向西,到耶琳山北边向下,经伯示麦而沿非利士边境,到雅比聂而达地中海岸。
十五12
西界就是大海和靠大海之地 这大海就是地中海。
十五1~12
这段经文(十五1~12),先把犹大支派分得之地的四围交界作个交代如下:
南界(1下~4):死海南端向西南,到寻的旷野极南,绕过加低斯巴尼亚而往西北,沿埃及小河到地中海。
东界(5上):死海极南北上至约但河口。
北界(5下~11):由死海约但河接口处,沿便雅悯边界往西,在耶琳山北边转西南,绕经非利士人之边境出地中海。
西界(12):以地中海和靠近地中海之地为界(请参看十二支派分地概略图)。
B 迦勒攻取的土地 十五13~19
十五13
约书亚照耶和华所吩咐的…… 按十四6~15的记述,是耶孚尼的儿子迦勒来求要这希伯仑,约书亚鉴于迦勒的忠心事奉上主,因此为他祝福而将希伯仑给他为业。但因迦勒是凭摩西的应许来要求,(请参看十四12的注释),所以这也是照耶和华所吩咐而给他的地。
基列亚巴 请参看十四15的注释
迦勒 请参看十四6的注释
亚衲族 请参看十一21的注释
希伯仑 请参看十3的注释。
十五14~15
示筛 这名字的原义是白或尊贵的意思。只知道他是亚衲人的一位族长而已。
亚希幔 原义是弟兄所赐的意思。除亚衲人族长外,有一圣殿守门者亦用此名字(代上九17)。
挞买 原义是勇敢的意思。亦仅知其为亚衲人的一位族长而已。
底璧 请参看十3、38~39的注释。
基列西弗 原义是书城的意思。为底璧的古名字。
十五16~17
……我就把我女儿押撒给他为妻 这是古代奖励战士常有的事。扫罗亦曾为此将女儿给了大卫(撒上十八17~29)。不过,扫罗是含有恶意,而迦勒在此则并无恶意。
迦勒兄弟基纳斯的儿子俄陀聂,夺取了那城 这里的基纳斯,其原义是打猎的意思。圣经有数人有此名。其一是以扫的孙子(创卅六11),就是基尼洗人的来由;另一是迦勒的孙子,以拉的儿子(代上四15)。俄陀聂名字的原义,是神的狮子或神的能力的意思。他又是以色列的头一位士师(士三7~11)。
十五18~19
押撒过门的时候,劝丈夫向他父亲求一块田 这是按希伯来文的直译。但这译法,和下一句配合不上。七十士译本翻出来是:押撒过门的时候,丈夫劝她向父亲求一块可耕种的田。
押撒一下驴,迦勒问他说,你要什么 这句话的翻译,学者也很有争论。但总无法解决。原因是女儿过门去了,怎么会在她下驴时,父亲问她要什么呢?笔者认为:这不是此句的译法问题,而是上句的译法和此句的解释法相配合的问题。如果上句的译法,是七十士译本的翻法为对,则押撒在听了来迎亲的丈夫之劝后,知道父亲所送的陪嫁品是一块干土田,难得耕种,所以,便在迎亲的丈夫正要和押撒起程前,她忽然又下驴来向父亲求一块可耕种的田了。这就是为什么迦勒在看到押撒一下驴时,会问他说,你要什么的原因。你要什么,亦可翻作:你怎么啦?
他说,求你赐福给我,你既安置我在南地,求你也给我水泉 既然这女儿知道陪嫁田的实况,所以就对父亲要求在陪嫁的礼物上加上赐福──有用的东西之谓。南地的原文 Negev,是干旱之土的意思。中文的安置乃是错译,原文是“给了”。故此你既安置我在南地的正当译法,应是:你赐给我的既是干旱之土。为这原因,她特地再下驴来祈求父亲的,是水泉!所以:
他父亲就把上泉下泉赐给他 皆大欢喜了!
十五13~19
这段经文(十五13~19),差不多和士一10~15,字句相同。这种传统故事逗人喜爱处,说明那忠心事奉上主,又勇敢能赶出三位属巨人族类之亚衲族长的迦勒,亦需要靠赖他人来取得底璧,并且是以女儿的终生幸福作奖品。可幸女儿所嫁的,却是自己的堂兄弟,就是她父亲兄弟基衲斯的儿子俄陀聂。
另一方面,那位勇敢夺得底璧,日后且作了以色列人头一位士师的俄陀聂,亦有他人性的一面:他既知道岳父所送的陪嫁礼物,不过是一块干旱赤土,便在迎亲的时候,怂恿押撒向父亲求一块可耕种的田。押撒听后急忙下驴来。迦勒问她:“你怎么啦?”她说:“拜托,拜托!你既给我一块干地,求你也给我水泉!”。父亲就双倍的,给了她上泉和下泉。
C 犹大的城邑 十五20~63
十五20
以下是犹大支派按宗族所得的产业 请参看本章第1节的注释。以下我们就分区仅以粗体字列出其地名。
十五21~32
(一)南部地区──尽南边与以东相近之地:
甲薛(这地曾出有勇士,见撒下廿三20)、以得,雅姑珥,基拿,底摩拿,亚大达,基低斯(此地不同于以萨迦和拿弗他利境内之同名城,请参看十二22的注释),夏琐(此地亦不同于十一1之地,请参看该节的注释),以提楠,西弗(此地不是大卫逃避扫罗追杀时所到的地方,见撒上廿三章;该城在山地,见本章55节),提炼,比亚绿,夏琐哈大他,加略希斯仑(就是夏琐),亚曼,示玛,摩拉大,哈萨加大,黑实门,伯帕列,哈萨书亚,别是巴(这是夏甲与以实玛利走迷了路的地方,也是亚伯拉罕和亚比米勒立约之处,见创廿一章;亦是以撒和亚比米勒结盟的所在地,创廿六26~33),比斯约他,巴拉(这和本章9节的地同名,但非同一城),以因,以森,伊勒多腊,基失,何珥玛(以色列的探子报恶信而受罚后,仍擅自出击,却给亚玛力人和迦南人杀退而至此地,见民十四章末及申一章末,但在民廿一1~3,却有不同成绩,参看士一17),洗革拉(此为非利士王赐给大卫之城,见撒上廿七1~7),麦玛拿,三撒拿,利巴勿,实忻,亚因,临门。
共二十九座城,还有属城的村庄 从上面所列的名字看来,一共是三十六个,就算25节的加略希斯仑,为与23节的夏琐是同一地,亦仍有三十五处,又何以是二十九座城呢?原来在这三十多处地方里面,只有廿九处是建有城墙的而已。
十五33~47
(二)低原地区──高原(请参看十40的注释)有:
以实陶、琐拉(以上两城,不但原与但支派的城邑为邻,参见十九41,也是参孙开始受灵感,参士十三25,和葬地的附近,参士十六31,又是但支派的人打发人去窥探以法莲山地,和带走米迦为他们祭司之所在地,士十八1~20;琐拉且是参孙的诞生地,士十三2),亚实拿,撒挪亚(回国的便雅悯人曾居于此,尼十一30),隐干宁,他普亚(这与十二17为同名的城,但为不同的地方),以楠,耶末(此城的王曾参与南方的联军攻打基遍,并为约书亚所杀,十3、26),亚杜兰(此城为犹大朋友的居所,创卅八12、20;为大卫逃避扫罗追杀时的住处,撒上廿二1等),梭哥,亚西加(请参看十10的注释),沙拉音,亚底他音,基底拉,基底罗他音。
共十四座城,还有属城的村庄 上面十五个地方中,亦只有十四处为建有城墙的。
洗楠,哈大沙,麦大迦得,底连,米斯巴(请参看十一3的注释),约帖,拉吉(请参看十3的注释),波斯加,伊矶伦(亦请参看十3的注释\cs16),迦本,拉幔,基提利,基低罗,伯大衮(与十九27同名城,为不同地方),拿玛,玛基大(请参看十10的注释)。
共十六座城,还有属城的村庄 以上全部为有城堡建筑的城镇。
立拿(请参看十29的注释),以帖、亚珊,益弗他,亚实拿,尼悉,基伊拉(大卫曾救此城脱离非利士人的手,撒上廿三章),亚革悉,玛利沙。
共九座城,还有属城的村庄 以上九座城亦全部为有\cs9城堡建筑之城镇。
以革伦和属以革伦的镇市村庄 请参看十三3的注释\cs16。
一切靠近亚实突之地,并属其地的村庄 请参看十一22的注释。
亚实突和属亚实突的镇市村庄 与前项为不同地点;前项乃靠近亚实突者。
迦萨和属迦萨的镇市村庄 请参看十41的注释。
直到埃及小河,并大海,和靠近大海之地 现今由迦萨到埃及小河之地中海沿岸,已有很多的镇市村庄,但在那时代仍无人居住,故只列其地,而无名称。
十五48~60
(三)山地地区──(请参看十40的注释)。
沙密,雅提珥,梭哥,大拿,基列萨拿(就是底璧,请参看十3、38~39的注释),亚拿伯,以实提莫,亚念,歌珊(请参看十41的注释),何伦,基罗(大卫的谋士,其后随押沙龙叛大卫之亚希多弗,就是此城的人,撒下十五12)。
共十一座城,还有属城的村庄\cs8 以上十一个地方,均为有城堡建筑的城镇。
亚拉,度玛(这词虽与以实玛利之后裔同名,见创廿五14,但该度玛是在亚拉伯的一地;赛廿一11的度玛,却正如七十士译本所翻的,应作以东),以珊,雅农,伯他普亚,亚非加,宏他,基列亚巴(即希伯仑,请参看十3及十四15的注释),洗珥。
共九座城,还有属城的村庄 以上九个地方,亦为有城堡建筑的城镇。
玛云(扫罗曾在此地追杀大卫,撒上廿三24~29,大卫则曾娶此地人拿八之妻为妻,撒上廿五章),迦密(此名与十二22的地无关联,请参看该节的注释),西弗(大卫被扫罗追杀时的藏身地之一,撒上廿三15起,廿六2,罗波安亦曾修筑此城,代下十一8),淤他,耶斯列(这名字和十九18之地为不同;这两者又与何一4和二22的象征名字为不同),约甸,撒挪亚(与本章34节之同名地为不同之城),该隐(这地和创四章的该隐,完全无关),基比亚(这城应当和那著名的便雅悯之基比亚分别开来,见十八28),亭纳(这城和本章10节者为同名不同地)。
共十座城,还有属城的村庄 以上十个地方,均为有城堡建筑的城镇。
哈忽,伯夙,基突,玛腊,伯亚诺,
共六座城,还有属城的村庄 以上六\cs8个地方,亦为有城堡建筑的城镇。
基列巴力(就是基列耶琳,请参看九17的注释),拉巴(这地和十三25之同名城,完全无关。该城是亚扪人的京都,撒下十二26)。
共两座城,还有属城的村庄 以上两地,亦为有城堡建筑的城镇。
十五61~62
(四)旷野地区──至死海边的城邑:
伯亚拉巴(请参看本章6节的注释),密丁,西迦迦,匿珊,盐城,隐基底(大卫逃避扫罗追杀时,曾在此居住,撒上廿三29)。
共六座城,还有属城的村庄 以上六\cs8地,也为有城堡建筑的城镇。
十五63
(五)附录:说明当日耶路撒冷的情景,表明耶布斯人仍在该处,与犹大人同住,直到今日。
正因为有这附录,就表明此句话,甚至这全部犹大支派分得之地的清单,不是古远的实录。因为本章8节的犹大界限,明明的把耶路撒冷划出于犹大支派以外,而十八28亦告诉我们,耶路撒冷是分给便雅悯支派的。这就再次证实:这卷书不是约书亚所写,而这些分地的名单,是来自好些不同的文件,以及曾经过好些的修订增补在内。──《中文圣经注释》
返回首页 | 返回本书目录 |