约书亚记第15章查经资料
约书亚记第十五章-《丁道尔圣经注释》
约书亚记第十五章
ii. 犹大的疆界(十五 1 ~ 12 )
在十三~十九章中,犹大和便雅悯是得地最多的两个支派。这里的疆界是由南方的沙漠开始,反时针方向记载。在以色列的古史中,东方的边界一直不变,但南方与北方的边界却时有变动。西边朝向沙斐拉(低丘陵地)一带,尤其是沿平原一带,只提到极少数的地名,显示这一带一直未被征服,直到大卫作王,才纳入版图中。 508 犹大的疆界列在表十( a ~ d )。
表十:犹大的疆界(十五 1 ~ 12 )
十 (a) :犹大的南界(十五 1 ~ 4 )
经节
地名
MT
七十士
阿拉伯名
以色列
地图号码
1
以东
有
有
寻的旷野
有
有
加低斯(加低斯巴尼亚)
无
有
山脊
无
无
2
盐海的尽边朝南的海汊
有
无
Lisan
3
亚克拉滨坡
有
有
Naqb es]-S]afa}
寻 509
有
有
加低斯巴尼亚
有
有
`Aim el-Qudeira^t
096006
希斯仑(亚达珥)
有
有
`Ain Qedeis
100999
甲加 510
有
无
`Ain Qos]eimeh
089007
4
押们
有
有
`Ain Muweilih]
埃及小河
有
有
el`Ari^sh 河谷
085010
十
(b)
:犹大的东界(十五
经节
地名
MT
七十士
阿拉伯名
以色列
地图号码
5
盐海
有
有
约但河
有
有
十 (c) :犹大的北界(十五 5b ~ 11 )
经节
地名
MT
七十士
阿拉伯名
以色列
地图号码
5
约但河口的海汊起
有
有
6
伯曷拉
有
有
Deir H]ajlah
197136
伯亚拉巴
有
有
`Ain el-Gh arabeh
197139
流便之子波罕的磐石
有
有
7
亚割谷(七 24 )
有
有
Buqei`ah Valley ? 511
底璧
有
无
Khan et H]atrur ? 512
184136
吉甲 513
有
有
Araq ed-Deir
180133
亚都冥坡
有
有
Tal `at ed-Damm
Ma`ale^ `a-dummi^m
178132
河南(或译溪谷)
有
无
Wa^di el-H]avd
178133
隐示麦泉
有
有
`Ain el-Ho^d
175131
隐罗结
有
有
Bir Ayyu^b
En Rogel
173130
8
欣嫩子谷
有
有
Wa^di er-Raba^beh
耶路撒冷
有
有
el-Quds
`i^r Dawi^d
172131
利乏音谷
有
有
Wa^di{ el-Ward
9
尼弗多亚的水源 514
有
有
Lifta{
Me^ Neftoah]
168133
以弗仑
有
有
el-Qastel ?
Mevasseret S]iyyon
165134
巴拉(基列耶琳)
有
有
T el-Azhar
T Qiryat Ye`arim
159135
10
西珥山
有
有
Sa{ri^s
So{res% Beth-Meir
157134
耶琳山(基撒仑)
有
有
Kesla{
Kesalon
154132
伯示麦
有
有
T er-Rum-eileh
T Ber Shemesh
147128
亭拿
有
无
T Bat]ashi
T Bat]ash
141132
11
以革伦
有
有
Kh el-Muqanna`
T Miqne
136131
施基仑
有
有
T el-Fu^l
132137
巴拉山
有
有
Mugha^r
130139
雅比聂
有
有
Yebna{
Yavne
126141
十 (d) :犹大的西界(十五 12 )
经节
地名
MT
七十士
阿拉伯名
以色列
地图号码
12
大海
有
有
508 K. Elliger, 'Tribes, Territories of', 704 页。
509 这便是寻的旷野,请参看前面的说明。
510 七十士译本为加低斯。
511 Kallai, 119 ~ 120 页认为,这个地方太靠南,他看中在约但河谷内的一处溪谷。他主张这里的吉甲便是约书亚记一~十二章的吉甲,靠近耶利哥。
512 R. Boling, 'Where Were Debir 2 andGilgal 3?' ASOR Newsletter, July-August 1976, 7 ~ 8 页。
513 同前书。或许与约书亚记一~十二章的吉甲不同。这里与十八 17 的基利绿应该是相同的。
514 希伯来文的子音也可以读为“马尼他( Merneptah )的水源”。马尼他是主前十三世纪末埃及的法老。参增注:“进入迦南的日期” 。
iii. 迦勒的地业,第二部分(十五 13 ~ 19 )
这一段也记在士师记一 9 ~ 15 ,是接续约书亚记十四 6 ~ 15 。请参阅该处对迦勒、亚巴、亚衲族与基列亚巴的说明。约书亚从犹大的地业中,给犹大人迦勒一块地。迦勒赶出的三个 亚衲族 ,族长之名为示筛、亚希幔、挞买。 515
15. 此处提到底璧的第二个名字(从前叫基列西弗),这并不罕见。在应许之地的最早征服记录中,有些著名的地点都曾提到第二个名字。例如希伯仑(基列亚巴)、伯特利(路斯)、但(拉吉)和耶路撒冷(耶布斯)。提到两个名字,或许有双重目的:
第一,它反映出这些有坚垒的中心,种族相当复杂,由从前的名字(如:耶布斯、路斯,或许基列亚巴也可算在内)可以看出,他们的祖先来自北方,或者原是何利人。因此,两个名字暗示,除了迦南人之外,还有其他种族的人(如:比利洗人、耶布斯人等),他们或许是来自北方的人。
第二,它突显出这些征服之地的重要性,因为这些城几乎都是具战略性的城。以色列的重要先祖也都有两个名字(亚伯兰/亚伯拉罕;雅各/以色列;撒莱/撒拉),可为参照。
16 ~ 17. 以底璧作为征服该地的赏赐,这作法成为大卫征服耶路撒冷的先例,见撒母耳记下五 6 ~ 15 。在这两个故事中,全军的统帅都作出应许,要给拿下该地的人特别的奖赏。在撒母耳记下第五章,大卫原来是以希伯仑为基地,而他要搬到耶路撒冷。底璧离希伯仑很近,这或许意味,大卫有意仿照约书亚记十五章的记载,来描述他如何以希伯仑为根据地,而征服了另一座城。在这两个故事中,所征服的城都成为参与征服者的产业。
18 ~ 19. 押撒要求水泉的故事,让人想起利百加与以撒的相会(创二十四 61 ~ 67 ),当时利百加也是 (1) 骑牲口而来; (2) 下牲口; 516 (3) 提出一项要求; 517 (4) 从与她接触的那位得着了所想要之物。两则故事都包括了承受神所应许给亚伯拉罕的福。这里特别提及此事,或许就是因为这个缘故。俄陀聂的后代以此为凭,声称水源(在南方沙漠非常重要,参:诗一二六 4 )是属他们的,因为当初得这块地的人,是合法得着它的。
对基督徒而言,押撒代表一位不肯放弃产业的妇女。她与福音书中的一些妇女一样,那些妇女来找耶稣,尽管群众和耶稣的门徒都想赶她们走,她们却不气馁。结果,她们终于为自己,或为家人得着了救恩、医治与祝福。(参:太九 20 ~ 22 ,十五 21 ~ 28 ,二十六 7 ~ 13 ;可七 24 ~ 30 ,十四 3 ~ 9 ;路二 36 ~ 38 ,七 11 ~ 15 、 36 ~ 50 ,八 43 ~ 48 ,十三 10 ~ 17 ,十八 1 ~ 5 )。
515 有关这些名字的背景,参导论Ⅲ “古老性” 。
516 字根 s]nh] ,只出现在这里,以及记同样故事的士一 14 ,和士四 21 中。这个字的意思不太肯定,但这样译不比别的译法差。参 Butler 的探讨, 180 ~ 181 页。
517 在 19 节向迦勒提出要求之前, 18 节先有一句话( NIV )说:“她劝他向她父亲要一块地”。我根据 MT 而不采用七十士译本,那里是俄陀聂劝押撒提出要求。押撒可能是用以下两种方式之一,向迦勒要求。或许她趁某个吉祥的时刻“说服了”他,就是在拿下底璧之时。参 P. G. Mosca, 'Who Seduced Whom? A Note on Joshua 15:18//Judges 1:14', CBQ,46, 1984, 18 ~ 22 页。另一种可能为, R. Westbrook 用押撒的故事作例子,声称在古代的以色列,妻子对其嫁妆保有某种程度的权利,不过这些也都成了丈夫的产业。这里的经文正是这种模棱两可的例子。押撒劝她丈夫向她的父亲迦勒要她的嫁妆。不过,她是直接向她的父亲再多要水源。 Westbrook 的看法,可以从古代近东类似的法律和婚约中找到支持。参 R. Westbrook, Property and the Family in Biblical Law, JSOT Supplement113 (Sheffield: Sheffield Academic Press, 1991), 152 ~ 153 页。
iv. 犹大城邑清单(十五 20 ~ 63 )
迦勒的征服与得地,是其他地区和其分配的前奏。不过,细节不再详述,只列出一个地区的城邑名。从前对犹大清单的研究,强调各城所组成的地区,以及这些地区的日期与数目。南方一带( 21 ~ 32 节)与西缅的清单可相辉映(十九 2 ~ 8 )。阿尔特认为,西边丘地,就是沙斐拉( 33 ~ 44 节),便是亚杜兰、拉吉、和基伊拉等城市王国所控制的地区。 518 雷尼注意到,这些地区是依照山地当中东西向的谷地组合起来的。 519 因此,北边一带包括梭烈( Soreq )与以拉谷( Elah Valleys ),梭烈河成了犹大北方的边界。中间一带从以拉谷水界以南,到拉克希施河( Nahal Lakhish )的水界以北。南方一带跨过拉克希施谷,向南到南地( Negev )。还有一区在西边,沿着地中海( 45 ~ 47 节)。这地区在联合王国之前,是不可能被以色列人占领的。南方的山地一带有三个区( 48 ~ 51 、 52 ~ 54 、 55 ~ 57 节),其中包括底璧和希伯仑。 58 ~ 59 节出现了靠北的一个地带。七十士译本在这里还保留了第十二个地区(包括伯利恒),这是 MT 里面没有的。沿着死海的旷野一带,出现在 61 ~ 62 节。根据调查与挖掘,这一带在主前第八世纪之前,还没有人居住。 520
有些学者曾主张,便雅悯或但,原来所有的一块地区乃是犹大的一部分。他们注意到,犹大和便雅悯都列有基列耶琳和伯亚拉巴,而犹大和但都列有以实陶和琐拉。 521 阿尔特把便雅悯和但都算入犹大的清单,而把日期定在约西亚之时。 522 柯劳斯与莱特认为,但的清单不具历史性,而是边界描述与城邑清单的刻意收集,以填补犹大、便雅悯、和以法莲相交之处的空缺。 523 他们保留了便雅悯的清单,视为犹大的一部分,将它分为两区,并把日期定在约沙法之时。
卡莱提议,便雅悯清单属于亚比雅时期,而犹大清单则为希西家时期。 524 阿哈隆尼也将整个写作日期定在希西家的时代。 525 阿哈隆尼与卡莱把这些清单中伯示麦的漏列,与该地的考古资料联系起来。 526 卡莱注意到,在希西家背叛西拿基立之前,即主前 705 ~ 701 年,亚实基伦是希西家的盟友,而以革伦、亚实突和迦萨则不是。这三个城都列在这里,因为后来他们被希西家制服。伯示麦没有提到,因为它〔像亚雅伦、基低罗、梭哥、亭纳,和金琐( Gimzo )〕已经于前几代被以革伦征服,现在是以革伦境内的一部分。这个看法的弱点是,它假定虽然希西家已经在政治上控制了以革伦,清单上却没有提到。但依据圣经和古代近东的记载,重新征服了的失土,该城邑总是会列在征服者的版图内,而不再属于被征服之城国的领土(如:以革伦)。它会恢复到“原来”的地位,属于耶路撒冷的一部分。
纳曼主张日期为主前第八世纪。 527 他偏向于将犹大城邑清单定在一个世纪之后,就是约西亚之时。纳曼认为,约书亚记的作者是在犹大和便雅悯不再分开之时,把城邑清单放在一起的。这两个支派的区分是人为的,反映出要将后期城邑清单与从前支派疆界描述统一的努力。城邑清单并未反映出各家的地业,因为迦勒人在希伯仑之外,还得了三个区(代上二 44 ~ 45 )。这些清单是根据一般性的地区管理而来,将犹大分成南地、沙斐拉(低丘陵地,与非利士人的交界)、山地和旷野,而以便雅悯和耶路撒冷为两个分开的行政区。 528 纳曼否定卡莱的建议,认为不可能在希西家时,因为伯示麦和亭拿两地的 lmlk 瓶盖的印记,都显示在西拿基立入侵之前,这几座城是在直接的行政管理之下,而若说希西家将非利士人的城归并在自己的版图内,历史上却又缺乏证据。 529 纳曼观察到,约书亚记第十五章的城邑清单,与第八世纪的先知(以赛亚和弥迦)对这地区的说法,和考古学( lmlk 各遗址)之间,关系非常之小。他又注意到,第七世纪亚拉得和拉吉的公文,以及第七世纪“蔷薇封口”式的瓶子所发现的遗址,与这里很接近。耶利哥等遗址被收在西缅的城邑清单中,但耶利哥本是北国的一部分,后来并入亚述。等到亚述于第七世纪从该地撤退之后,约西亚才可能把这里算作他的版图。最后,伯示麦在第七世纪还没有人住,这也可以说明为何它未列在城邑清单中。
有几点值得留意:
第一,这些城邑清单原先只是家族的地业分配,后来发展成为管理文件,这点由约书亚记十二~二十四章的立约情境可以看出,不过,这并不是说,家族的地点就从此不变,尤其是在王国的末后时期,变动乃是常事。
第二,如果这些文件经常在用,成为王国法律系统的一部分,那么,其内容必会因着新城邑的出现而扩张,增加一些细节。这种现象可能一直持续到它不再继续使用为止,就是王国结束之时。
所以,阿尔特与纳曼所观察到的,就是经文中王国晚期的特色,可以显示这些清单一直在使用,但不能以此来指证这些经文的来源。因此,定居的过程和城市清单乃是两回事。这些清单的起源与地业的分配有关,后来则用于管理,这可由其形式看出。 530 然而,这些分区和地业分配的起始,不应当只从可确认的遗址内之考古遗物来鉴定日期。这些地点的开发,或许是代表迦南地后期的征服过程。表十一( a ~ l )提供了这些清单的摘要。
表十一:犹大的城邑清单(十五 21 ~ 62 )
请注意,七十士译本的亚历山大版与梵谛冈版,两者约书亚记十五 21 ~ 62 的城邑清单略有不同。在七十士译本栏目下, A 代表亚历山大版内有, B 则代表梵谛冈版内有, AB 表示两者皆有,而“无”则表示两者皆无。梵谛冈版与 MT 的差距,无论是可读的形式,还是子音的形式,都比亚历山大版要大。
十一 (a) :南方的南地(十五 21 ~ 32 )
经节
地名( NIV )
MT
七十士
阿拉伯名
以色列
地图号码
21
甲薛
有
AB
以得(亚拉得) 531
有
AB
T `Ara^d
T `Ara^d
162076
雅姑珥
有
AB
Kh el-Gh-arrah?
148071
22
基拿
有
AB
Kh Gazz-e ?
Kh `Uza
165068
底摩拿
有
AB
Kh edh-Dheiba ?
Kh Taiyib
164079
亚大达(亚略?)
有
AB
Kh Aroer ? 532
Kh Aroer
148062
23
基低斯(加低斯巴尼亚)
有
AB
`Ain el-Qudeira^t
096006
夏琐
有
B
以提楠 533
有
AB
24
西弗
有
A
Kh Kuse{-fe ? 534
提炼
有
AB
比亚录
有
AB
25
夏琐哈大他
有
无
加略希斯仑(夏琐)
有
AB
Kh el-Qaryatein ?
T Qeriyot
161083
26
亚曼
有
AB
Bi{r el-H]ama{m ? 535
Be~er Nevatim
141070
示玛
有
AB
摩拉大
有
AB
Kh el-Wa-t]en ?
Kh Yittan
142074
27
哈萨迦大
有
AB
黑实门
有
无
伯帕列
有
AB
28
哈萨书亚
有
AB
别是巴
有
AB
T es-Seba` 536
T Beer Sheva`
134072
或 es-Seba`
或 Be~er Sheva`
或 130072
比斯约他 537
有
A
29
巴拉
有
AB
以因
有
AB
以森
有
AB
Umm el-`Aza{m ? 538
148051
30
伊勒多腊
有
AB
基失
有
AB 539
T Umm Be{ti^n
138076
何珥玛
有
AB
Kh il-Me-sha^sh 或 T Khu-weilfeh
T Masos
或
T H]alif 540
146069
137087
31
洗革拉
有
AB
T esh-Sha{ri `ah 或
T es-eba` 541
T Sera`
或
TBeer Sheva`
119088 或 134072
麦玛拿
有
AB
Kh Tatri^t
143084
三撒拿
有
AB
Kh esh-Shamsaniyat
140083
32
利巴勿
有
AB
实祈( Sharuhen )
有
AB
T el-Fa^r`ah S. 或
T Sharu-h]en
100076
T el-`Ajjul
094097
亚因 542
有
无
临门
有
AB
Kh Khu-welifeh ?
T H]alif
137087
十一 (b) :西方丘地:第一区(十五 33 ~ 36 )
经节
地名( NIV )
MT
七十士
阿拉伯名
以色列
地图号码
33
以实陶
有
AB
Deir Abu{ Qa{bu^s
151132
琐拉
有
AB
S]ar`ah
T Z[or`a
148131
亚实拿
有
AB
拉曼
有
AB
34
撒挪亚
有
AB
Kh Zanu^`
Kh Zanoah]
150125
隐干宁
有
无
Kh Umme dh-Dhi-ya^d ? 543
他普
有
无
Kh Shumei la ?
以楠
有
AB
Kh en-Nebi* Bu^lus ?
35
耶末
有
AB
Kh Yarmu^k
T Yarmut
148124
亚杜兰
有
AB
Kh esh-Sheikh Madhku^r
Kh`Adullam
150117
梭哥
有
AB
Kh `Abba^d
Kh Sokho
147121
亚西加
有
AB
Kh T Zak-ari^yeh
T `Azeqa
144123
36
沙拉音
有
AB
亚底他音
有
AB 544
基底拉(基底洛坦)
有
AB
Kh Judraya 545
149121
十一 (c) :西方丘地:第二区 546 (十五 37 ~ 41 )
经节
地名( NIV )
MT
七十士
阿拉伯名
以色列
地图号码
37
洗楠
有
AB
哈大沙
有
AB
麦大迦得
有
AB
Kh el-Me-jdeleh
Kh Migdal Gad
140105
38
底连
有
AB
米斯巴
有
AB
约帖
有
AB
39
拉吉
有
AB
T ed-Du-weir
T
135108
波斯加
有
AB
伊矶伦
有
AB
T `Ait]u^n
T `
143100
40
迦本
有
AB
拉幔
有
AB
基提利
有
AB
41
基低罗
有
AB
伯大衮
有
AB
拿玛
有
AB
玛基大
有
AB
Kh el-Qo^m
146104
十一 (d) :西方丘地:第三区(十五 42 ~ 44 )
经节
地名( NIV )
MT
七十士
阿拉伯名
以色列
地图号码
42
立拿
有
AB
T Borna^t
T Burna
138115
以帖
有
AB
Kh el-`Ater
T `Eter
138113
亚珊
有
无
T Beit Mirsim ?
T Bet Mirsham
142096
43
益弗他
有
AB
亚实拿
有
AB
Idna{
148107
尼悉
有
AB
Kh Beit Nes]i^b esh-Sharqi^yeh
151110
44
基伊拉
有
AB
Kh Qi&la{
150113
亚革悉
有
AB
Kh T el-Beida{ ?
Kh Lavnin
145116
玛利沙
有
A
T Sanda-h]annah
T Maresha
140111
以东
无
A
克西卜
无
B
巴特撒
无
B
艾伦
无
B
十一 (e) :西方丘地:第四区(沿海平原)(十五 45 ~ 47 )
经节
地名( NIV )
MT
七十士
阿拉伯名
以色列
地图号码
45
以革伦
有
AB
Kh el-Mu-qanna`
T Miqne
136131
46
亚实突
有
AB
Esdu^d
T
117129
47
迦萨
有
AB
Ghazzeh
099101
埃及小河
有
AB
el-`Arish 河谷
十一 (f) :山地:第一区(十五 48 ~ 51 )
经节
地名( NIV )
MT
七十士
阿拉伯名
以色列
地图号码
48
沙密
有
AB
雅提珥
有
AB
Kh `Atti^r
Kh Yatir
151084
梭哥
有
AB
Kh Shuw-eikeh
150090
49
大拿
有
AB 547
基列萨拿(底
有
AB
Kh Rabu^d
151093
50
亚拿伯
有
AB
Kh `Ana^b es]-S]egh-i^reh
145091
以实提莫
有
AB
es-Semu^`
156089
亚念
有
AB
Kh Ghuw-ein et-Tah]ta{
Kh `Anim
156084
51
歌珊
有
AB
何伦
有
AB
Kh `Ali^n
152118
基罗
有
AB
十一 (g) :山地:第二区 548 (十五 52 ~ 54 )
经节
地名( NIV )
MT
七十士
阿拉伯名
以色列
地图号码
52
亚拉
有
AB
Kh er-Rabiyeh?
153093
度玛 549
有
AB
Kh ed-Deir Do^meh
148093
以珊
有
AB
53
雅农
有
AB
伯他普亚
有
AB
Taffu^h]
154105
亚非加
有
AB
Kh Mara-jim ?
152099
54
宏他
有
AB
基列亚巴(希伯仑)
有
AB
T er-Rum-eideh
160104
洗珥
有
AB
十一 (h) :山地:第三区(十五 55 ~ 57 )
经节
地名( NIV )
MT
七十士
阿拉伯名
以色列
地图号码
55
玛云
有
AB
Kh Ma`i^n
162090
迦密
有
AB
Kh el-Kirmil
162092
西弗
有
AB
T Zi&f
162098
淤他
有
AB
Yat]t]a
158095
56
耶斯列
有
AB
约甸
有
AB
Kh er-Ra-qqa ?
160096
撒挪亚
有
AB
Kh Beit Amra ?
155095
57
该隐
有
AB 550
en-Nebi{ Yaqi^n ?
165100
基比亚
有
AB
亭纳
有
AB
十一 (i) :山地:第四区(十五 58 ~ 59 )
经节
地名( NIV )
MT
七十士
阿拉伯名
以色列
地图号码
58
哈忽
有
AB
H]alh]u^l
160109
伯夙
有
AB
Kh et-Tub-eiqeh
159110
基突
有
AB
Kh Jedu^r
158115
59
玛腊
有
AB
Kh Qufin ? 551
160114
伯亚诺
有
AB
Kh Beit `Anu^m
162107
有
AB
Kh ed-Deir ?
160122
十一
(j)
:山地:只出现在七十士译本的城邑(十五
经节
地名( NIV )
MT
七十士
阿拉伯名
以色列
地图号码
59
特口
无
AB
以法他(伯利恒)
无
AB
Beit Lah]m
169132
法格
无
AB
艾坦
无
AB
库伦
无
AB
他他米
无
AB
梭烈斯
无
AB
卡伦
无
AB
加林
无
AB
拜特
无
AB
曼挪科
无
AB
十一 (k) :山地:第五区(十五 60 )
经节
地名( NIV )
MT
七十士
阿拉伯名
以色列
地图号码
60
基列巴力(基列耶琳)
有
AB
Deir el-`A^zar
T Qirya Ye`arim
159135
拉巴
有
AB
Kh H]ami^deh ?
149137
十一 (l) :沙漠(犹大旷野)(十五 61 ~ 62 )
经节
地名( NIV )
MT
七十士
阿拉伯名
以色列
地图号码
61
伯亚拉巴
有
AB
`Ain el-Gharabeh
197139
密丁
有
AB
Kh Mazin
193120
西迦迦
有
AB
Kh Qumran
194128
62
匿珊
有
AB
Ein el-Ghuweir
189115
盐城
有
AB
Ein el-Tu-raba
189113
或 Mas]ad Gozal 552
184062
隐基底
有
AB
`Ain Jidi{ (T Jurn)
`En Gedi (Goren)
187097
至于,住在耶路撒冷的耶布斯人未被赶出去(书十五 63 )的提醒,似乎是附在地业分配之后的小注。下面亦提到玛拿西人未能征服的迦南人之地,同样列在约瑟支派分得的地之后(书十七 11 ~ 13 )。
520
Z. Greenhut, 'The City of
521 十五 33 、 60 ~ 61 ,十八 22 ,十九 41 。
524 Z. Kallai-Kleinmann, 'The Town Lists ofJudah, Simeon, Benjamin and Dan', VT, 8, 1958, 134 ~ 160 页。
525
Y. Aharoni, 'The Province Lists of
526 亦参 Kallai, 374 ~ 375 页; Svensson,43 页。
527
N. Na'aman, 'The
528 书十五 21 、 33 、 48 、 61 ,十八 21 。 Na'aman 将其与书十 40 ,十一 2 、 16 ,十二 8 ;申一 7 ;耶十七 26 ,三十二 44 ,三十三 13 比较。
529 lmlk 封印曾被定在希西家的时代。这些可能代表宫廷分配给全国各个行政中心的用品,以抵挡亚述的围攻。
530 R. S. Hess, 'A Typology of West SemiticPlace Name Lists with Special Reference to Joshua 13 ~ 19', 待出版。
531 七十士译本读作“亚拉得”。请注意,这里的地点乃是以色列的亚拉得,与十二 14 晚铜时期迦南的亚拉得不同。
532 参 Fritz, 165 页。 L. E. Axelsson, The Lord Rose up fromSeir, Studies in the History and Traditions of the Negev and Southern Judah,CBOTS 25 (Stockholm: Almqvist and Wiksell, 1987), 19 页,注解,不过,这里还未发现第八世纪之前的遗物。
533 七十士译本将夏琐和以提楠合并成一个地名。参 Fritz,156 、 166 页。
534 N. Na'aman, 'The Inheritance of the Sonsof Simeon', ZDPV, 96, 1980, 136 ~ 152 页( 145 ,注 38 )。他不认为在 Kurnub ( Mampsis )一处的遗址是这个地方,因为那是在别是巴谷以南,而这一区没有扩及那么远。 L. Axelesson, The Lord Rose up from Seir, 76 ~ 77 页,依据从前的地理学者,以 Kh.Ez-Zeife 为这个地方,在亚拉得以南十九哩。参 Svensson, 32 页。
535 N. Na'aman, 'The Inheritance of the Sonsof Simeon', 146 页。
536 前书, 149 ~ 151 页,建议这是 Bi{r es-Seba` ,在今日的 Beer-Sheva 城下面。
537 由于这里与尼十一 27 平行, G. A. Herion ,在 'Biziothiah' in ABD, I, 753 页中主张,这里的读法有错误,应当读为“别是巴和它的女儿们”( b# no{teyha{ )。
538 Fritz, 165 页,根据 Albright, JPOS, 4, 1924, 146 、 154 页,而主张这是可能的地点。
539 B, βαιθηλ。撒上三十 27 曾提到这一带的一个城叫伯特利,而 N. Na'aman 认为它是 T Umm Be{ti{n ,参 'TheInheritance of the Sons of Simeon', 147 页; Fritz, 165 页。
540 Na'aman, 'The Inheritance of the Sons ofSimeon', 142 ~ 143 页提出此一可能性,因注意到 Masos 从第十世纪直到第七世纪都是荒废的。亦参 Fritz, 165 页。
541 V. Fritz, 'Where is David's Ziklag?', BAR,19/3, May/June 1993, 58 ~ 61 、 76 页。
542
根据代上六
59
“亚珊”的读法,
W. F. Albright
提议,应当读为亚珊,见
'The Listof Levitic Cities' in Louis Ginzberg, Jubilee Volume on the Occasion of HisSeventieth Birthday (
543 这个遗址和下两个遗址,是沿着 Nabal Yarmut 发现的。 Fritz, 175 ~ 176 页。
544 在以楠的前面。
545 Svensson, 38 页; Fritz, 166 页。
546 Fritz, 166 页,把这些地方的位置定在北以 Qubebe 河为界,南达 KhKhuwelifeh 。
547 七十士译本 A 读为 Rennah ;七十士译本 B 读为 Rannah 。
549 MT 为 Rumah 。七十士译本 A 为 Roumah ;七十士译 B 为 Remnah 。在七十士译本的 AB 版中,度玛和以珊的顺序正好颠倒。
551 V. R. Gold, 'Maarath' in IDB,III, 196 页。
552
H. Eshel, 'A Note on Joshua 15:61-62 andthe Identification of the city of
──《丁道尔圣经注释》