弥迦书注释注释-《二十一世纪圣经新译》
弥迦书注释注释-《二十一世纪圣经新译》
弥迦书
注释
二1-11压制人者之祸
弥迦斥责耶路撒冷贪财的地主(1-5节)及跟他们是一丘之貉的假先知(6-11节),控诉他们贪心,抢掠中产阶层人民(2、8-9节)。
二1-5贪心地主之祸
有钱人从犹大平民手中抢夺田地(1-2节),「所以」,耶和华差遗凶悍的军队从他们手中抢去应许之地(3-5节)。先知使用相同的字眼嘲讽他们,指责他们「图谋罪孽」,神则为他们「筹划灾祸」;又先后提及「田地」(2节:「产业」)。
第1节弥迦使用先知惯用的宣告方式:「祸哉」,来开始这审判的神谕。晚上,「在床上」,他们「图谋」奸恶;「天一发亮」(法庭开审的时候),这些操纵法庭的贪官污吏就「行出来」,他们很可能是用不合法的手段(参七3),强迫受害者舍下田地。讽刺的是,这些被迫害的平民(参二8-9)期望公道之时,他们发现从有能力的官员和高级军官所得的,只是诡诈和霸占。第2节这些有权势的人贪图田地。在十诫中,「不可贪恋」是唯一一条重复的诫命(出二十17),贪婪是损害邻舍之行为的根源。律法小心地保护人的田地,作他们永久的产业,因为在农业社会中,人的自由与生活都有赖于此。
第3-4节有权势的上层社会人士谋害受难者的田地(2节上)和房屋(2节下),故此耶和华也「筹划灾祸降与这族」(3节)和他们的田地(4节)。第3节神要借着亚述人来征服这些贪婪的上层社会,正如主人用轭来控制牲畜一样,使他们不能摆脱。第4节这些人的惩罚出自他们敌人的口中,敌人用讽刺性的哀歌唱出:「我们(即邪恶的地主)全然败落了!」他们从前如何劫掠别人的田地,如今别人同样以其人之道还治其人之身(参太二十六52)。他们虚伪地称这些田地为「我民的田地」(即神赐于民的田地;和合本作:「我们的田地」)。他们以前如何把夺来的田地瓜分,如今他们自己的田地也是被敌人瓜分(参摩七17)。第4节下更好的翻译是:「他们(敌人)何竟夺去属于我(富有地主)的东西?他们把我们的田地分给悖逆的人(亚述人)。神把田地赐给以色列,作为一个委托(利二十五23),只要以色列遵照盟约的规定,他们可以长久享用田地;但是神保留一个权利,就是当他们不守约时,祂有权把它拿走,给予他们的仇敌(利二十六33;申二十八49-68)。」
第5节「所以」一词把地主目前所失之地(4节),引到他们未来永远失去之地,这才是最严厉的审判。当神把余民领回家园(四7)再拈阄分地,像昔日祭司分地(民二十六55)时,这些贪婪的悖逆者在「耶和华的会中」,将无人代表他们拈阄。
二6-11假先知支持贪婪的地主
第6节「不可说预言」原文是复数的(和合本正确地译作:「你们不可说预言」)。这些假先知也就是当时的自由派神学家,他们吩咐弥迦和其它真先知,叫他们不要预言这些事情;就是第3至5节预言的审判。
第7节耶和华斥责「雅各布家」,重述他们双重错误的神学观,他们说:耶和华永不失去忍耐(新国际译本作「永不发怒」),也永不行此事(指施行审判)。事实刚巧相反,神的话只是对「行动正直的人有益」。
第8-9节神再一次详细申述弥迦在第2节中的控诉。以色列那自由的农夫应该感到安全,有如从战场归回的人一样。但是耶和华说,这些无力自卫的农夫却发现「我的民」(讽刺说法,从经句上下文中可知是指那些有权势的人),「兴起如仇敌」对抗他们。「你们」在此大概是指受假先知支持的富有地主,他们摧毁了以色列从前的安乐家庭:包括男人,妇女和小孩。「你们」从无辜人身上「剥去外衣」(8节),「将民中的妇人从安乐家中赶出」,又将神的丰盛恩典「从小孩子尽行夺去」(9节)。耶和华的财富曾一度遍及全国上下,现今却聚于好掠夺的有钱人手中。
第10节神在此颁下祂对富有地主的判决,所用的字眼很可能与他们驱逐无辜人离开田地一样:「你们起来去吧!」他们要离开安息之所,就是肉体与灵魂养息的地方。其中的理由在此陈明:他们拜偶像和不道德的行为污染了这地,故此地要把他们吐出来(参利十八25),地已经被污秽得无可收拾了。
第11节弥迦用冷峻的言语讥讽地主,藉此响应神的判决:任何人只要肯与他们同流合污,就被接纳为先知。这类假先知不单迷惑人,简直是欺骗和说谎者。「清酒和浓酒」是这些属肉体的官长所好,他们贪得无厌地暴饮,不管真先知的斥责(赛五11-12,二十八7-8;参摩四1),和智士的警戒(箴二十1,二十三20-21,三十4-7)。传讲「成功神学」,而不谈圣洁生活的假先知,正好「作这民的先知」!「这民」只配得这种先知!
二12-13神在锡安存留余民
弥迦书首段以一充满盼望的神谕结束,以神谕包括两部分:神的应许(12节)和弥迦的预言(13节)。
二12
以色列的「牧者──君主」,「要招聚以色列剩下的人」,就是受亚述攻打后存留的人(参一8-16)。祂要把他们聚集「在羊圈」(和合本作「在一处」,可想象是锡安得到安全保障的一幅图画),这意景背后的历史事实是西拿基立在主前701年围困耶路撒冷。下半节的希伯来原文颇费解,可翻译如下:「他们(这些余民)好像草场上的羊群,乱作一团,无人(指君王)来
二13
弥迦在此揭开拯救余民的三部曲:第一部,开路的(以色列牧者──君王的称谓)要「在他们前面上去」战场。第二部,他们要「闯过」耶路撒冷被封锁(的「城门」)(参一9、12)。第三部,他们的王(万王之王)要「在前面行」,守着他的岗位,「引导他们」。第一和第二部分已经应验了,就是神行神迹从亚述人的围攻中拯救了耶路撒冷(参导论)。第三部在此书中渐渐明朗化(参例:五1-6),也在新约中启示出来(参例:西一18-20),应验在基督和祂的教会身上。