福音家园
阅读导航

哈巴谷书第2章查经资料

哈巴谷书第二章-《丁道尔圣经注释》

哈巴谷书相关章:

哈巴谷书第二章

Ⅴ 等候答覆(二 1

  哈巴谷在质问神及对神的信实抱有信心的情况下,用了军事术语,等候神的回应,看耶和华对我说什么话。 他立在望楼上观看 (参∶赛二十一 8 ;结三十三 7 ),守着这位置为要保持警戒状态(参∶诗五 3 ;弥七 7 ),等候神的回应。这种守望是先知角色之一,他就像个步哨兵一样,要看守神的百姓和他们的领袖,以免他们偏离神的约的范围(参∶撒下十二;王上十七~二十二;摩七 8 ~ 9 )。然而,哈巴谷所观望的却是另一个方向。他等着要看的是∶神将如何按照圣约条例而行动,因为神也是约的其中一方,这约规定犯罪必须接受刑罚(申二十八 15 ~ 68 )。先知不只是等候神的答覆,他也等着要看看自己会如何反应,自己在与神的对话中将如何向祂分诉(或作 回答所疑问的 , RSV 作“回答”)。有修正经文提议,读作“寻求看神自己要如何回答”,但这提议没有经文证据支持,因此也就没有什么价值(参 BHS )。

Ⅵ 耶和华的第二个答覆(二 2 20

  就着哈巴谷的质问∶使用一个强暴、异教的工具来刑罚神的百姓是否合适?耶和华宣称巴比伦的毁灭即将临到。祂藉着一个异象( 2 ~ 3 节)来说明,这异象包括五首歌,都是嘲笑和侮辱迦勒底人的。

A 异象(二 2 5

i. 宣告(二 2 3

  正如哈巴谷所期待的( 1 节),神答覆了他──但却不是只为着先知的益处,也是为了别人可以得知此信息。神告诉哈巴谷要将这“异象”( RSV 、吕译;和合本作 默示 ; NIV 则作“启示”) 明明的写 下来,以致它可以保存下来,也可以传达出去,因为它的信息并不是立刻生效的(参∶赛三十 8 )。它将要在 一定的日期 (吕译作“等候它的定期”)发生,这日期是神所选的,未到期之前事情不会发生。神的计划要在历史事件的进程中继续不断地、按着次序地揭露出来。历史不是循环的,不是一连串无意义事件的重复;历史是直线的。它向着主的日子和神国度的建立迈进。特殊的历史事件,或如这里的指定时刻,在朝向这一终极目标的进程中特别具有意义。虽然神的这信息不会立刻实现,但哈巴谷确知它必要在神自己选择的时候发生。

  这信息要写在 版 上,这是巴比伦人常用的书写工具,在以色列中也为人知晓(参∶出二十四 12 ;申四 13 ;王上八 9 )。选择这工具是因为它坚固耐用,正适合可能迟延应验之所需。写下来的目的,是要“使读的人可以跑”( NIV 边注;和合本作 容易读 ,小字作 随跑随读 ),但这句话的意义很不确定。它可以指路过的人,经过时能够读到这信息,并且把这信息传给遇见的人;它也可以指 传令员 ,他特别的职责是要把这信息散播遍地( NEB 、 NIV )。以前后文来看,提及粗暴之巴比伦人的压迫,和神的百姓因此而意气消沉,这句话必定是充满盼望的激励信息,要复兴下沉的人,叫他们可以 跑 ,就如另一段经文中,面对巴比伦人的势力时,神的能力与同在所产生的安慰一样(见赛四十 31 )。

  这个信息的内容并未清楚说明,但它必然包含令读者鼓舞的盼望。针对它的内容,曾有不同的提议 68 ,但没有一个是确定的。很可能现存哈巴谷书的整个预言,是基于神的属性而给神的子民盼望一个信息 69 。

  先知要抑制不耐(参一 2 ), 等候 神在祂所定的时间,按祂所定的方法采取行动,就像一个人等候审判(参∶番三 8 )或祝福(参∶诗三十三 20 ;赛六十四 4 )一样。虽然迟延,神话语的 应验\cs8 (和合、 JB ; NIV 作“结局”)仍是确定的(参∶彼后三 3 ~ 9 )。

68 见 Johnson, 'Paralysis of the Torah', p.259.

69 见一章 1 节,那里以同一个希伯来文字根来描写这本书。

ii. 生与死(二 4 5

  信实的凯旋与不倚靠神之人傲慢、不安且缺乏成就感,恰成对比。信心的中心地位在新约中随处可见(参∶罗一 17 ;加三 11 ;来十 38 ),也刺激马丁路德重新审查自己的神学(见 51 页 ),以及继之而起的重大改教运动。它也回答了一章 13 节提出的道德问题。

   4.  这里将 义人 (见一 4 、 13 )和 心不正直 ( AV 、 JB ; NIV 作 欲望 )的无名氏对比,后者已脱离了道德的规范(参∶申十二 8 ;诗三十二 11 ;赛二十六 7 )。根据上下文,后者是指欺压犹大的巴比伦人,他们已经变得 自高自大 (吕译“自吹自大”,参 RSV 边注、 NIV )且自傲 70 (参一 7 、 10 ~ 11 )。巴比伦人的自义,寻求自己的目标,不仅导致下一节经文所说的狂傲和犯罪的举动,并且也能导向死亡(参∶箴十四 12 ,十六 25 )。这死亡暗示出他们那未加说明的结局,恰与义人所要得着的生命相反。犹大人若显出他们的 信 ,在耐心的确据中等候神按祂在第 3 节的应许而行动,必要保存生命。尽管巴比伦看来充满力量,面对他们似乎毫无胜算,神却要赐祂百姓生命,为他们伸冤,这生命是今生的(与那即将要从世界舞台消失的巴比伦人相对,见 48 页 ),同时也是末世的。所以,在上下文中,应许的生命乃是政治、国家的,与压迫者迫在眉睫的国家覆亡相对。

  希伯来文并未明确指出这是谁的信心或信实。最直截了当的读法是从上文而来,上文是以义人为主词,显出信心的是这些义人。另一个解释则是指神的信实。生命得以存留,是因神的约应许要保守祂的百姓。这种读法可能就是导致七十士译本将代名词改变的原因。在神对先知说话的上下文中,这句话译作“我的信(实)”。七十士译本的另一读法则以代名词修饰主词,读作“我的义人”,他们必要因信(信实、忠心)而活。希伯来书作者显然就是如此理解这句话,他鼓励那些因着基督迟延回来而沮丧、无法坚忍的人(来十 38 ),要相信神,那“要来的”(来十 37 ,是将哈二 3 的母音修改 71 )最后终必要来。哈巴谷书与希伯来书对这来临都有共同的急迫感,但前者指较一般的信息,而后者则将之人格化为弥赛亚。

  在保罗书信中有两处引用这节经文。在罗马书一 17 ,保罗讨论到神所赐的义(见 NIV )只能在信的根基上。这就是开放给所有人的福音、好消息(罗一 16 )∶一个人因着相信神,深信祂约中的应许是可靠的(见哈二 4 ),这人就被视为义人(见罗三 22 ,四 11 、 13 ,五 1 ,及别处),并得赐生命。对义指涉的含糊仍存在于罗马书的文法结构中;但根据上下文,它在这里是清楚地指神的恩赐,而不是神的属性;这字在此并未论述神的特性,而是论到神的赐与。

  这种含糊在加拉太书三 11 变得更清晰,因为保罗在那里比较义的不同可能来源。这不是试图藉着敬虔的举动──即称人为义的“律法”而来的自义(就是说,没有人可以因守律法,在神面前而称义)。义的真正来源乃是信心,全心倚靠神的信实。这句话的意义如此清楚,保罗甚至不用代名词──只是信心,神的儿女对祂有信心,就能发出果效。

  尽管哈巴谷书中有着潜在的含糊,但信心的必须──心中的态度,而非外在的行动──这个概念在旧约圣经中却不陌生(参∶创十五 6 ;摩五 21 ~ 24 )。所以,保罗如此勤奋传扬的福音,是属于旧约的一部分,正像它是新约的一部分一样。“旧约=律法;新约=恩典”这种错误的二分法,事实上是种错觉。

   5.  在忠信之人活着的盼望这段插曲( 4 节)后,哈巴谷再次(吕译作“还有呢”,参 RSV )看到他们的对头,那 狂傲 ( RSV 、 NIV ;参∶箴二十一 24 )、靠自己势力而纵酒的骄傲国家(参一 7 、 10 ~ 11 、 16 ,二 4 )。巴比伦醉 酒 ,这是战利品之一(参∶撒上三十 16 ;王上二十 12 、 16 ;赛五 11 ~ 12 、 22 ) 72 。她酒醉的状态(包括字面和喻义的),连同那冲昏了她头脑的胜利,虽然使她的“英雄”勇气大增,事实上却削弱了他们,证实酒只不过是“卖国之物”( NEB ;参∶箴二十 1 ,二十三 21 、 29 ~ 35 ;赛二十八 7 )。在别的地方,巴比伦总是和酒及醉酒连在一起(参∶耶五十一 7 ;但五 1 ~ 30 )。征服他国的目标是要扩充空间,把自己的羊群和牛群牧放在那里,使它们可以繁增。然而,巴比伦必不能安居,也不能“发现牧场”( NIV 作“安息”; RSV 则作“安居”) 73 ,所以她的目标必要被神拦阻。

  其次,一连四个子句的第一句是个关系子句,以“他”( who , JB 、吕译)开始,进一步描写那倨傲的人。他极贪婪, 不能知足 ( NEB 、 JB ,吕译与 NIV 作“永不满足”,参∶箴三十 15 ~ 16 ;赛九 20 ;结十六 28 ~ 29 ),好像死人所居之地的 阴间 ( NEB 、 JB ; NIV 作“坟墓”;参∶民十六 30 ;诗四十九 14 ;赛五 14 )般吞灭仇敌,又 如死 一般(参∶箴二十七 20 ;结三十一 14 )。这种不知足表现于他们征服 万国 和 万民 ,如同收割时堆积榖物一样(参∶出二十三 10 ;申十一 14 ;得二 7 )。这种扩充及征服的欲望,是取自一章 15 ~ 17 节,将在二章 6 ~ 17 节更详细描述,并定罪。所以这节经文是连接到神给哈巴谷之信息的下一部分。

70 见民十四 44 ,用同一字根动词形容傲慢的放肆。这里所用之希伯来字的阴性或与“心”一致,故此 BHS 提议的经文修正根本没有必要。

71 马索拉经文的二 3b 是 ba{~ ya{bo{~ ,“必然临到”。希伯来书中的元音方法则是将不定词改作分词( ba{~ya{bo{~ ,“那要来的就来”),使其形式人格化。

72 死海古卷读作使人背叛的“财富”(参 JB 、思高、现中),这适合本节经文贪婪的上下文,但“酒”既然也读来合理,就没有必要修正经文。将经文改作“有祸啊”( BHS 、吕译)的证据更少,不过一个类似的希伯来文形式,在本章中用了五次( 6 、 9 、 12 、 15 、 19 节)。

73 这个动词在圣经中只用了这一次,但同一字根的名词常用来指牧场和居住之地(参∶撒下七 8 ;诗二十三 2 ;赛三十二 18 ;耶十 25 ;摩一 2 )。巴比伦必与这些无分无关。

B 讥刺诸祸(二 6 20

  这里连续用了五个“有祸了”的默示,来嘲弄巴比伦。犹大不是在为她的霸主危急败落而举哀,反倒是用挽歌的文学形式来讥刺她。哈巴谷说这些话的时候,巴比伦尽管被视为所向无敌,但神的大能却要在主前五三九年把她拉下来(见 48 页 )。每一个默示都详细叙述她所犯的罪孽,以及针对这些罪孽而有不同反应。

i. 掠夺者(二 6 8

   6.  作为以下几个默示的引言,第一行说明这些默示的语调乃是“讥刺”。这里所用的三个字── 象征歌、讽刺谜语、嘲弄 (吕译;和合本作 诗歌、俗语、讥刺 )──较常用在智慧文学和教训上。所以这里的巴比伦人可以作为一种箴言式的实用教材,用来训诫那些越过神的限制之人。

  头一个默示真正的起点是第 6 节第二句,其记述的特征是 祸哉 ,也出现在其他四个默示中( 9 、 12 、 15 、 19 节)。它经常用在葬礼的挽歌中(参∶王上十三 30 ;耶二十二 18 ,三十四 5 ,四十八 1 ),本段五个默示即属这类挽歌的讽刺诗文(亦见赛十四章,这章圣经虽没有“祸哉”这两个字,却在第 4 节称之为“讽刺诗”──思高;和合本仅作“诗歌”) 74 。

  第一个灾祸是针对那些不诚实地获得财物的人。这里提及两种获取财物的方法,是运用希伯来文的字技,这是希伯来的智慧讲论的特点之一(见 6 节第一句)。第一个是人“聚敛”(思高、 JB ;和合本作 增添 )不属自己的财物,其手段则是抢夺或欺骗,所用的字技是同音异义字(见一 6 ) 75 。第二个方法则是堆积别人的 当头 ( RSV 、 NEB 、 JB ;参∶申二十四 10 ~ 13 )而 敲诈勒索 ( NIV )。这是用来确保贷款人不致拖欠债务的物件。这些当头(抵押品)经常贸然地被债主没收,而未考虑到借款人的需要。这个作法有时会导致那些必须贷款的穷人作奴隶(参∶尼五 1 ~ 5 ),因为他最后所能交出而被没收的当头或抵押品乃是自己。“当头”也可以读成两个希伯来字的复合词,意思是“尘土之云”(见 AV 的“厚土”;死海古卷亦支持此读法),这也是个字技,将罪的不洁比作有黏性的泥泞,强迫负债者进入一种不易得解救的状态。这里用激动的呼喊“ 要到几时为止呢 ”,来表达这种敲诈勒索的可憎。

   7.  刑罚正与其罪孽相当,而 被害人 ( NEB 、 JB 、 NIV )将会变成得胜者。这种勒索将会变得极大,以致他们最后必 忽然 抖去他们无动于衷的昏睡状态,亲自“摇撼”( NEB ;和合本作“ 扰害 ”;参吕译“大大搅动”)那压迫者。这里将那些被害人界定为 债务人 (和合本作“咬伤你的”;吕译“那被你索取利息的”;思高作“你的债主”,参 JB 及 NIV 边注的 creditors ),指第 6 节中被人剥削的贫穷人,他们曾被索取过高的利息(参∶申二十三 19 ~ 20 )。在此用来表达这种利息概念的是“紧咬住某人不放”(参∶和合本译法);何其不幸,这种概念和词句对今日世界实在太熟悉了。

   8.  罪孽与刑罚之间这种一报还一报的关系,在此用抢夺之人被人抢夺来叙述。所有曾经受过伤害而存活下来,虽然只是各国 剩下的民 (参∶现中“那些劫后余生的人”),其中包括第 7 节中所说的那些债务人,将要起来抵抗那些摧残城巿和其中所有居民的人。这可以包括字面上的强暴和杀人流血,或者也可以喻指放高利贷的吸血鬼行为,如现代的用法一样。

ii. 阴谋者(二 9 11

  第二个默示所定罪的,不仅是为了个人利益而做的剥削行为,也是针对国家或王朝的野心扩张。

   9.  这个 有祸了 (见 6 节)是针对那些寻求 致富 (现中)的人;之所以有祸了,并不是因为致富本身不对,因为财富的观念在道德上是中性的〔参∶伯二十二 3 ;诗三十 9 (希伯来经文第 10 节);弥四 13b ;玛三 14 〕;之所以有祸,是因为致富的方法经常都是 不义 的(和合、吕译; AV 、 RSV 作“邪恶的”;参∶撒上八 3 ;箴一 19 ;耶六 13 )。这里使用了重复同一个希伯来文字根的字技 76 ,获取利益是为了 本家 或“王室”,显明这罪乃是国家所犯的。这个字同时具有王朝的承继及较通用的肉身安居两种意义〔参∶撒下七 5 、 11 、 16 ,以及近代英文中 'house' 的用法(译按∶有住宅及王室两种意义)〕。这个居所不易受到伤害,就像高处的 窝 一样(参∶民二十四 21 ;伯三十九 27 ~ 28 ;俄 4 ),为的是要安稳、免除各种 灾祸 (吕译、思高; NIV 作“毁坏”),但这些灾祸却是他们想要加诸他人身上的。

   10 ~ 11.  这阴谋不仅要达到其不受伤害的高傲意图( 9 节),更想要“灭绝”别国之民,图谋 剪除 他们的生命,使他们无法生存,为要剥削他们的土地和持有物,结果却使自己的“王室”( 家 ,参 9 节)蒙羞,因这罪正是为这王室而犯的。

  他们想要伤害别人,却使自己的性命陷于危险的处境。这里所用的动词 h]a{ta{~ ( NIV 作 丧失 ,吕译“赔上”,和合本作 害 )意指因某种缺欠(参∶箴八 36 )以及所导致的罪孽(参∶创四十三 9 ;王上八 46 )而犯了错。甚至连无生命的受造之物,物质的建筑物“房屋”(见 9 ~ 10 节的“家”),也要大声抗议那为了它的利益而做的不义之事(参∶耶二十二 13 ~ 17 )。

74 这两段经文更详细的比较,见 D. E. Gowan, The Triumph of Faith inHabakkuk ( John Knox Press, 1976 ) , pp. 61 ~ 62.

75 一种使用音相近而字不同的文学技巧,这里所用的是 lo{~ lo^ .

76 bo{s]e{a` bes]a .

iii.  助长暴力者(二 12 14

   12.  整个社会的核心基础竟然建立在流人的 血 ( NEB 、 NIV ;参 8 节;鸿三 1 ,特别指尼尼微;弥三 10 ,指耶路撒冷)和 罪孽 (参∶赛五十九 3 ;弥三 10 )之上。这里用的是动词衍生的形容词,显出这些不是单一的动作,乃是标明那些采此行动之人的特征。

   13.  这里所描述的刑罚,可能是借用当代耶利米的预言(耶五十一 58 ),也有可能这节经文是耶利米预言的回响。在耶利米书的那节经文中,也提及巴比伦迫在眉睫的毁灭。所有建造和自我扩张的努力,都没有永存的价值,也都要像这里字面所说的一样烟消云散。这些审判是确定的,因为是来自“万军之耶和华”──祂是战士,是为自己百姓争战的神(三 8 ~ 15 ;参∶撒上十七 45 ;代下二十 15 ~ 17 ;赛四十七 4 )。

   14.  前述的悲惨,以及后面诸祸,被一道照耀在只求满足自我之黑暗中的光线所划破。不仅压迫犹大的贪婪巴比伦要受审判,并且 知识 ──对耶和华及祂的同在之理解与认信──将要 充满遍地 (参∶民十四 21 ;赛六 3 ),要像 水 一样渗透每一个地方。光有理论上的知识还不够,更重要的是要与立约的神有亲密的相交,从而影响伦理生活(参∶诗三十六 10 ,九十一 14 ;箴三 5 ~ 6 ;比较赛一 3 ~ 4 ;何四 1 ~ 2 、 16 )。这节经文是引述并修改自以赛亚描述的和平弥赛亚王国(赛十一 9 ),并将此一默示从单一论及巴比伦倾覆的经文提升至末世论的层面上。在末后的日子,神将施展大能,使祂的国度临到所有受造之物。巴比伦的强暴至终要被神的静憩所取代,普世都要享受神的宁静。在以赛亚书原来的那节经文中,虽然没有特别提及耶和华的 荣耀 ,这却是哈巴谷这节经文特别强调的;这是神本体的形像,是祂君尊的威荣,是祂可畏的大能(参∶出四十 34 ;诗六十三 2 )──不受限制的神恰与受限制、贪婪的人性成对比。这里提及的这位大能的神至终要胜过邪恶的人,将会在第三章进一步详述。

iv. 败坏者(二 15 17

   15.  巴比伦现在被定罪,是因为她使别人──她自己的 邻居 (现中;和合本作“人”)喝酒,以致喝醉,而陷入放荡中。希伯来文的第二个子句在经文校勘上有些困难,它似乎将对巴比伦的讲论和对耶和华的讲论混淆了,因为它的读法“他把你的忿怒倾倒出来”,这形式通常是与神审判的忿怒连在一起(参∶诗七十九 6 ;耶十 25 ),并不适合这里的上下文。昆兰文献中的经文则读作“他的忿怒”,其主词与上下文一致,指巴比伦人。有人提议说这个子句错误地重复了一个字母,只是一个单纯的文士笔误;若把重复的字母删去,结果就成了使人喝“杯”( RSV ; NIV 作“皮袋”)中的酒,这个字在别处是和醉酒连在一起的(参∶亚十二 2 )。虽然这说法没有抄本支持,却颇适合这段经文的文脉。

  使人喝醉酒的目的,是要淫秽地看“他们”(吕译)的“裸体”(思高、 AV 、 JB )。使人显露出这种状态,乃是刑罚的一种形式(参 39 页,鸿三 5 注释 ,以及那里所列举的经文)。在挪亚和他儿子含的事件中,不经意看见人的裸体,却没有尊重地回应,即受到严厉的对付(创九 22 ~ 27 );酒醉在那件事中也有重要的影响(创九 21 )。巴比伦人受到更大的定罪,因为他们的行动是刻意的,不是无心做的。

   16.  巴比伦因为想要使自己的邻居堕落,将要 满受羞辱 (参 RSV ),这刑罚对她正是恰当!她想要藉着贬低别人来荣耀自己,这狡计却未得逞,因为这国家自己也 喝 (见 15 节),并且喝醉了,显出自己赤裸的身体( AV 、 JB 、 NIV )。两个希伯来文字母的对调,使这句话的意思变成∶巴比伦人醉得“天旋地转”(吕译; RSV 、 NEB 、 NIV 边注;参吕译附注) 77 ,这读法合乎逻辑,也有一些抄本的支持(昆兰、 LXX 、 Syr. 、 Vulg. ;参∶亚十二 2 )。这里将希伯来文字的形式与耶和华手中的 杯 并列,也支持了后者的解释(赛五十一 17 、 22 ;参∶亚十二 2 )。巴比伦所用的,是照字面所说的酒醉之杯,而耶和华所用的却是喻义之杯,是由祂自己 右手 所传递的。这杯盛着神的忿怒和审判(参∶诗七十五 8 ;哀四 21 ;结二十三 33 ;路二十二 42 )。这节经文的结束,改写了它开头第一个子句,并使用字技讲巴比伦的 羞辱 ( RSV 、 NEB ) 78 。将最后这个字稍作修改,就与“呕吐”(见 AV ;文理作“哇吐”) 79 相连,这是喝酒过量自然的结果(参∶耶二十五 27 ),因此这修改也是一种可能的解释。

   17.  巴比伦施行 强暴 (见一 9 )的对象,不只是犹大,也有其他被征服的国家,包括 利巴嫩 ;在历史上,自主前六○五年的迦基米施战役(见 47 页 )后,利巴嫩必然感受到巴比伦的残酷、暴力。利巴嫩素来以其苍翠繁茂的植物与森林而声名远播(参∶诗七十二 16 ;何十四 5 ~ 7 ),这里可以很适切地隐喻,说明巴比伦人甚至剥光了他们被树木覆盖的土地。上下文也支持这一隐喻式的理解,因为这里也说巴比伦的野蛮行为范围愈来愈广,不仅 杀人流血 ,而且残害惊吓 野兽 ,乃至大地本身都受摧残!巴比伦被定罪,不仅因她毫无人性的残暴行为,也是因着她对生态胡作非为的暴行。

77 将 v#he{`a{re{l ( MT )读作 v#he{ra`e{l .

78 这节经文开头所用的是 qa{lo^n ,这里用的则是 qi^qa{lo^n .

79 读作 qi^~qa{lo^n ,“呕吐羞辱”。

v. 异教的偶像崇拜者(二 18 20

  巴比伦寻求自己好处的手法,不仅是强暴和掠夺,也在倚靠无力的偶像。这默示的形式与前四个略有不同,因为它的“有祸了”子句出现在中间( 19 节),而不是在开头( 6 、 9 、 12 、 15 节)。耶路撒冷圣经( JB )提议将 18 、 19 两 节位置对调,这点没有抄本支持。在这里,倚靠偶像被判为无益,因为这些偶像根

本无能力帮助倚靠它们的人。

   18 ~ 19.  巴比伦人为要寻求神的启示和指引,而发明了 偶像 。这里用了三个不同的词语来形容这些虚假、人造的神,不过现今可以不用太过注意它们原先的细微差别。头二个字关系这些偶像的造法,它们是从木头或石头(王下二十一 7 ;赛四十五 20 ) 雕刻 ( AV 、 NIV )而成的,或是用金属(出三十二 4 、 8 ;利十九 4 ;参∶赛四十 19 ) 铸造 的。第三个字则巧妙地运用了指以色列神的常用字( ~elo{hi^m ),而称这些偶像为 ~eli^li^m ,直译为“没有益处的东西”(耶十四 14 ;参∶伯十三 4 ;亚十一 17 )。巴比伦人期望这些偶像能提供他们从神而来的引导,但它们实际上却是 哑吧 ( RSV )。 倚靠 它们,呼求它们,期望有所回应的,必定会失望,因为它们毫无生命气息(参∶诗一三五 15 ~ 17 )。一个人来到偶像面前,非但不能找到真理之源,反倒是找到了 虚谎 的“师傅”(参∶赛九 15 );它非但不能发挥预期的功用,事实上反倒引导敬拜它的人进入错谬,因为它使他们远离了那位真的、自我启示的神(参∶林前十二 2 )。

   20.  相反地,启示真正的源头,就在祂恒常的地方, 在祂的圣殿中 (参∶诗十一 4 ;弥一 2 )。要亲近耶和华就必须静默,这是人对祂的圣洁和君尊的适当反应,并且也是敬仰祂同在的表征──信赖祂的恩典、降服于祂的旨意(参∶诗四十六 10 ;赛四十一 1 )。不仅是犹大,乃是 全地的人 ,都要如此静默;他们至终都会承认∶神才能真正赐予知识(参∶诗二十二 27 ;赛二 2 ~ 3 )。这样恰与人类创造“会说话”之神像的狂热举动,及崇拜者试图唤醒哑吧偶像的喧嚣叫喊成对比。人扰嚷地亲近无生命的偶像,它们却静默不语;而人在静默与敬畏中所亲近的永生神,却是说话的神。

  这节经文是一个桥梁,引进下一个主要段落的预言;从上面消极的一面──注意巴比伦的罪,转向积极的一面──注视神。──《丁道尔圣经注释》

查阅相关章:
圣经书卷列表:
 1/13    1 2 3 4 5 下一页 尾页
更多关于: 第二章   哈巴   注释   圣经   犹大   基督徒   文摘   道尔   唐纳   回答说   哈巴   巴比伦   的人   耶和华   上帝   先知   迦勒   经文   圣经   祸患   偶像   这是   自己的   的是   他们的   子句   荣耀   导论   注释   是指   希伯来文   希伯来   译本   这一   原文   这句话   译作   犹大   默示   中文
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释