塞浦路斯-1
更多- 从那里又开船因为风不顺就贴着塞浦路斯背风岸行去 -使徒行传27:4 2022-04-07
- 有凯撒利亚的几个门徒和我们同去带我们到一个久为(久为:或译老)门徒的家里叫我们与他同住;他名叫拿孙是塞浦路斯人 -使徒行传21:16 2022-04-07
- 望见塞浦路斯就从南边行过往叙利亚去我们就在泰尔上岸因为船要在那里卸货 -使徒行传21:3 2022-04-07
- 于是二人起了争论甚至彼此分开巴拿巴带着马可坐船往塞浦路斯去; -使徒行传15:39 2022-04-07
- 他们既被圣灵差遣就下到西流基从那里坐船往塞浦路斯去 -使徒行传13:4 2022-04-07
- 于是禁食祷告按手在他们头上就打发他们去了 -使徒行传13:3 2022-04-07
- 但内中有塞浦路斯和古利奈人他们到了安提阿也向希腊人传讲主耶稣(有古卷:也向说希腊话的犹太人传讲主耶稣) -使徒行传11:20 2022-04-07
- 那些因司提反的事遭患难四散的门徒直走到腓尼基和塞浦路斯并安提阿;他们不向别人讲道只向犹太人讲 -使徒行传11:19 2022-04-07
- 有一个利未人生在塞浦路斯名叫约瑟使徒称他为巴拿巴(巴拿巴翻出来就是劝慰子) -使徒行传4:36 2022-04-07
- 他又说:受欺压西顿的居民(原文是处女)哪你必不得再欢乐起来!过到基提去;就是在那里也不得安歇 -以赛亚书23:12 2022-04-07
- 论泰尔的默示:他施的船只都要哀号;因为泰尔变为荒场甚至没有房屋没有可进之路这消息是从基提地得来的 -以赛亚书23:1 2022-04-07
- 使徒行传第27章客家话和合本对照 2022-04-01
- 使徒行传第21章客家话和合本对照 2022-04-01
- 使徒行传第15章客家话和合本对照 2022-04-01
- 使徒行传第13章客家话和合本对照 2022-04-01
- 使徒行传第11章客家话和合本对照 2022-04-01
- 使徒行传第4章客家话和合本对照 2022-04-01
- 以西结书第27章客家话和合本对照 2022-04-01
- 耶利米书第2章客家话和合本对照 2022-04-01
- 以赛亚书第23章客家话和合本对照 2022-04-01
- 以西结书第27章讲解讲章背景 2022-03-29
- 以西结书第26章讲解讲章背景 2022-03-29
- 以赛亚书第23章讲解讲章背景 2022-03-29
- 诗篇第112篇讲解讲章背景 2022-03-29
- 尼希米记第5章讲解讲章背景 2022-03-29
- 使徒行传第27章讲解讲章背景 2022-03-29
- 使徒行传第21章讲解讲章背景 2022-03-29
- 使徒行传第15章讲解讲章背景 2022-03-29
- 使徒行传第13章讲解讲章背景 2022-03-29
- 使徒行传第11章讲解讲章背景 2022-03-29
- 使徒行传第11章多译本对照查经 2022-03-28
- 以赛亚书第23章多译本对照查经 2022-03-28
- 分页: