于是禁食祷告按手在他们头上就打发他们去了 -使徒行传13:3
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:13:3于是禁食祷告,按手在他们头上,就打发他们去了。
新译本:于是他们禁食祷告,为两人按手,就派他们去了。
和合本2010版: 于是他们禁食祷告后,给巴拿巴和扫罗按手,然后派遣他们走了。
在塞浦路斯传道
思高译本: 他们遂禁食祈祷,给他们覆了手,派他们走了。
在塞浦路斯岛传教
吕振中版:于是他们禁食祷告,给二人按手,就打发他们走了。
ESV译本:Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off.
文理和合本: 于是禁食祈祷、按手二人而遣之、○
神天圣书本: 伊等方齐祈、而置手于扫罗及巴耳拿巴且放之去矣。
文理委办译本经文: 于是禁食祈祷、手按二人、令之往、○
施约瑟浅文理译本经文: 伊等既斋祷。方按手于巴耳拿巴与扫罗上。而遣之去矣。
马殊曼译本经文: 伊等既斋祷。方按手于巴耳拿巴与扫罗上。而遣之去矣。
现代译本2019: 于是他们禁食祷告,给他们按手,派遣他们出去。
相关链接:使徒行传第13章-3节注释