福音家园
阅读导航

于是禁食祷告按手在他们头上就打发他们去了 -使徒行传13:3

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:13:3于是禁食祷告,按手在他们头上,就打发他们去了。

新译本:于是他们禁食祷告,为两人按手,就派他们去了。

和合本2010版: 于是他们禁食祷告后,给巴拿巴扫罗按手,然后派遣他们走了。

在塞浦路斯传道

思高译本: 他们遂禁食祈祷,给他们覆了手,派他们走了。

在塞浦路斯岛传教

吕振中版:于是他们禁食祷告,给二人按手,就打发他们走了。

ESV译本:Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off.

文理和合本: 于是禁食祈祷、按手二人而遣之、○

神天圣书本: 伊等方齐祈、而置手于扫罗巴耳拿巴且放之去矣。

文理委办译本经文: 于是禁食祈祷、手按二人、令之往、○

施约瑟浅文理译本经文: 伊等既斋祷。方按手于巴耳拿巴扫罗上。而遣之去矣。

马殊曼译本经文: 伊等既斋祷。方按手于巴耳拿巴扫罗上。而遣之去矣。

现代译本2019: 于是他们禁食祷告,给他们按手,派遣他们出去。

相关链接:使徒行传第13章-3节注释

更多关于: 使徒行传   塞浦路斯   走了   二人   经文   去了   给他们   两人   头上   书本   原文   委办   约瑟   lzz   巴拿巴   sgy   zj   hhb   span   hhx   xyb   class   sys   既斋祷

相关主题

返回顶部
圣经注释