福音家园
阅读导航

犹太人回答说:我们说你是撒马利亚人并且是鬼附着的这话岂不正对吗? -约翰福音8:48

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:8:48犹太人回答说:「我们说你是撒马利亚人,并且是鬼附着的,这话岂不正对吗?」

新译本:

亚伯拉罕以前耶稣已存在

犹太人对耶稣说:「我们说你是撒玛利亚人,并且是鬼附的,不是很对吗?」

和合本2010版: 犹太人回答他:「我们说你是撒玛利亚人,并且是被鬼附的,这话不是很对吗?」

思高译本: 犹太人遂向他说:「我们说你是个撒玛黎雅人,并附有魔鬼,岂不正对吗?」

吕振中版:犹太人回答耶稣说:『我们说你是个撒玛利亚人,并且有鬼附着,岂不正对么?』

ESV译本:The Jews answered him, “Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?”

文理和合本: 犹太人曰、我言尔为撒玛利亚人、且患鬼、岂不然乎、

神天圣书本:如大辈答之曰、我等以言尔为撒马利亚人、而有魔鬼者岂弗言是也。

文理委办译本经文: 犹太人曰、我言尔为撒马利亚人、鬼所凭者、岂不然乎、

施约瑟浅文理译本经文:如大辈答之曰。我们言尔为撒马利亚人而有魔鬼者。其言岂不然乎。

马殊曼译本经文:如大辈答之曰。我们言尔为撒马利亚人而有魔鬼者。其言岂不然乎。

现代译本2019: 犹太人的领袖问耶稣:「我们说你是撒马利亚人,并且有鬼附身,难道说错了吗?」

相关链接:约翰福音第8章-48节注释

更多关于: 约翰福音   犹太   耶稣   你是   玛利亚   经文   魔鬼   是个   不是很   之曰   亚人   说你   亚伯拉罕   犹太人   这话   其言   玛利   他说   错了   人对   我等   书本   领袖   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释