福音家园
阅读导航

出于 神的必听 神的话;你们不听因为你们不是出于 神 -约翰福音8:47

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:8:47出于 神的,必听 神的话;你们不听,因为你们不是出于 神。」

新译本:出于 神的,就听 神的话;你们不听,因为你们不是出于 神的。」

和合本2010版: 出于上帝的,必听上帝的话;你们不听,因为你们不是出于上帝。」

耶稣在亚伯拉罕之先

思高译本: 出于天主的,必听天主的话;你们所以不听,因为你们不是出于天主。」

吕振中版:属上帝的听上帝的话语;你们之所以不听的、是因爲你们不属于上帝。』

ESV译本:Whoever is of God hears the words of God. The reason why you do not hear them is that you are not of God.”

文理和合本: 由上帝者、听上帝之言、尔非由上帝、故弗听也、

犹太人毁谤耶稣

神天圣书本: 属神者则听神之言故尔弗听之、因尔不属神。

文理委办译本经文: 由上帝来者、听上帝言、尔不由上帝来、故不听也、

犹太人毁谤耶稣

施约瑟浅文理译本经文: 彼属神者则听神之言。故尔不之听。因汝非属神。

马殊曼译本经文: 彼属神者则听神之言。故尔不之听。因汝非属神。

现代译本2019: 凡是上帝的儿女,必然听上帝的话;你们不是从上帝那里来的,所以你们不听。」

相关链接:约翰福音第8章-47节注释

更多关于: 约翰福音   上帝   不听   耶稣   经文   天主   神之   亚伯拉罕   犹太人   是从   里来   来者   不属于   之言   就听   书本   儿女   不属   原文   委办   话语   约瑟   之先   听之

相关主题

返回顶部
圣经注释