我又看见在天上有异象大而且奇就是七位天使掌管末了的七灾因为 神的大怒在这七灾中发尽了 -启示录15:1
此文来自于圣经-启示录,
和合本原文:15:1我又看见在天上有异象,大而且奇,就是七位天使掌管末了的七灾,因为 神的大怒在这七灾中发尽了。
新译本:
最后的七灾
我看见天上有另一个景象,又大又奇。有七位天使掌管着末后的七灾,因为 神的烈怒在这七灾中发尽了。和合本2010版:
七位天使掌管最后的灾难
我看见在天上有另一兆头,大而且奇,就是七位天使掌管末了的七种灾难,因为上帝的烈怒在这七种灾难中发尽了。思高译本:
七位天使领受七盂
我看见在天上又出现了一个又大又奇妙的异兆:有七位天使拿着七种最后的灾祸,因为天主的义怒就要藉着这些灾祸发洩净尽。吕振中版:我看见另有一个迹象在天上、大而且奇,有七位天使掌管着七种灾殃、是末后的灾殃,因爲上帝的震怒是在这些灾殃上头发尽的。
ESV译本:Then I saw another sign in heaven, great and amazing, seven angels with seven plagues, which are the last, for with them the wrath of God is finished.
文理和合本:
七天使将降七灾
我又见他兆于天、大而且奇、即七使掌末次之七灾、盖上帝之恚怒尽于此也、神天圣书本: 且我又看别的号迹大奇者于天、即七位神使有在末之七灾。
文理委办译本经文:
七天使将降七灾
我观在天有兆、甚异、七天使掌季世七灾、以尽上帝之怒、胜兽者歌诗
施约瑟浅文理译本经文: 且吾又睹别大奇号迹于天。即七位神使有在末之七灾。盖神之怒满于之矣。
马殊曼译本经文: 且吾又睹别大奇号迹于天。即七位神使有在末之七灾。盖神之怒满于之矣。
现代译本2019:
天使和末后的灾难
我又看见天上有另一个神祕的景象,又大又奇。有七个天使掌管着最后的七种灾难,因为上帝要在这些灾难中贯彻他的忿怒。相关链接:启示录第15章-1节注释