他们出去的时候有人将鬼所附的一个哑巴带到耶稣跟前来 -马太福音9:32
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:9:32他们出去的时候,有人将鬼所附的一个哑巴带到耶稣跟前来。
新译本:
治好哑巴
他们出去的时候,有人带着一个被鬼附着的哑巴来见耶稣。和合本2010版: 他们出去的时候,有人把一个被鬼附的哑巴带到耶稣跟前来。
思高译本: 他们出去后,看,有人给耶稣送来一个附魔的哑吧。
吕振中版:他们出去了,就有人①把一个被鬼附的哑吧带到耶稣跟前来。
ESV译本:As they were going away, behold, a demon-oppressed man who was mute was brought to him.
文理和合本: 当其出也、有携瘖哑而患鬼者、就之、
神天圣书本: 又伊等出去后就有带怀鬼风之痖人至耶稣。
文理委办译本经文: 当其出也、有携瘖哑而患鬼者、
施约瑟浅文理译本经文: 又伊等既出。随有携怀鬼风之哑人就耶稣。
马殊曼译本经文: 又伊等既出。随有携怀鬼风之哑人就耶稣。
现代译本2019: 他们出去的时候,有人把一个被鬼附身的哑巴带到耶稣面前来。
相关链接:马太福音第9章-32节注释