福音家园
阅读导航

奉 神旨意照着在基督耶稣里生命的应许作基督耶稣使徒的保罗 -提摩太后书1:1

此文来自于圣经-提摩太后书,

和合本原文:1:1奉 神旨意,照着在基督耶稣里生命的应许,作基督耶稣使徒的保罗

新译本:

问安

奉 神旨意,凭着在基督耶稣里的生命的应许,作基督耶稣使徒的保罗,

和合本2010版:

问候

奉上帝旨意,按照基督耶稣裏所应许的生命,作基督耶稣使徒的保罗

思高译本:

致候辞

奉天主的旨意,为传布在基督耶稣内所恩许的生命,作基督耶稣宗徒的保禄

吕振中版:奉上帝旨意、爲传布上帝在基督耶稣裏所应许的永生、做基督耶稣使徒的保罗、

ESV译本:Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God according to the promise of the life that is in Christ Jesus,

文理和合本:

保罗问提摩太安

由上帝旨、为基督耶稣使徒保罗依所许之生、在基督耶稣中者、

神天圣书本: 保罗奉神旨为耶稣基督使徒、依生命之许于基督耶稣者、

文理委办译本经文:

保罗问提摩太安

奉上帝旨、为耶稣基督使徒保罗传上帝所许生命之道、受自耶稣者、

提摩太亦有其祖母与母之信心

施约瑟浅文理译本经文: 保罗奉神旨为耶稣基督使徒。依由基督耶稣生命之许者。

马殊曼译本经文: 保罗奉神旨为耶稣基督使徒。依由基督耶稣生命之许者。

现代译本2019: 我是保罗;我奉上帝的旨意作基督耶稣的使徒,来宣布他藉着基督耶稣所应许的新生命。

相关链接:提摩太后书第1章-1节注释

更多关于: 提摩太后书   耶稣   基督   保罗   使徒   旨意   生命   奉上   经文   上帝   奉天   我是   之道   祖母   书本   原文   藉着   委办   约瑟   信心   致候辞   sgy   hhx   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释