福音家园
阅读导航

于是这风声传遍了那地方 -马太福音9:26

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:9:26于是这风声传遍了那地方。

新译本:这消息传遍了那一带。

和合本2010版: 于是这消息传遍了那地方。

治好两个盲人

思高译本: 这消息传遍了那整个地区。

使两个瞎子复明

吕振中版:这名声一出,就传遍那地方。

ESV译本:And the report of this went through all that district.

文理和合本: 于是声闻徧扬斯地、○

使二瞽得见

神天圣书本: 夫此事之名声扬于彼之诸方矣。

文理委办译本经文: 于是声名洋溢彼地、○

使二瞽得见

施约瑟浅文理译本经文: 夫此事之名声播于彼之诸方矣。○

马殊曼译本经文: 夫此事之名声播于彼之诸方矣。○

现代译本2019: 这消息传遍了整个地区。

相关链接:马太福音第9章-26节注释

更多关于: 马太福音   经文   消息   此事   地方   名声   得见   两个   地区   瞎子   盲人   那一   一出   声名   这名   之名   治好   风声   书本   原文   委办   约瑟   声闻   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释