福音家园
阅读导航

耶稣伸手摸他说:我肯你洁净了吧!他的大痲疯立刻就洁净了 -马太福音8:3

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:8:3耶稣伸手摸他,说:「我肯,你洁净了吧!」他的大痲疯立刻就洁净了。

新译本:耶稣伸手摸他,说:「我肯,你洁净了吧!」他的痲风立刻洁净了。

和合本2010版: 耶稣伸手摸他,说:「我肯,你洁净了吧!」他的痲疯病立刻就洁净了。

思高译本: 耶稣就伸手抚摸他说:「我愿意,你洁净了罢!」他的癞病立刻就洁净了。

吕振中版:耶稣便伸手摸他说:『我肯,你得洁净吧。』他那痲疯属之病立刻得了洁净。

ESV译本:And Jesus stretched out his hand and touched him, saying, “I will; be clean.” And immediately his leprosy was cleansed.

文理和合本: 遂伸手扪之、曰、我肯、尔其洁哉、癞即洁、

神天圣书本:耶稣伸手傅之曰、我肯尔得净也。且即时厥癞病愈洁净矣。

文理委办译本经文: 耶稣手按之曰、我肯、尔可洁、癞即洁、

施约瑟浅文理译本经文: 耶稣随舒手抚之曰吾允。尔得净也。立列厥癞病痊净焉。

马殊曼译本经文: 耶稣随舒手抚之曰吾允。尔得净也。立列厥癞病痊净焉。

现代译本2019: 耶稣伸手摸他,说:「我肯,你洁净吧!」他的痲疯立刻消除,洁净了。

相关链接:马太福音第8章-3节注释

更多关于: 马太福音   耶稣   洁净   癞病   经文   之曰   他说   疯病   他那   你得   书本   原文   委办   约瑟   esv   吕振中   lzz   痲疯属   sgy   zj   大痲疯   hhb   span   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释