耶稣见许多人围着他就吩咐渡到那边去 -马太福音8:18
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:8:18耶稣见许多人围着他,就吩咐渡到那边去。
新译本:
跟从耶稣的要求(路9:57~60)
耶稣看见许多人围着他,就吩咐往对岸去。和合本2010版:
跟从耶稣应有的準备
( 路 9:57-62 ) 耶稣见许多人围着他,就吩咐渡到对岸去。思高译本: 耶稣看见许多群众围着自己,就吩咐往对岸去。
吕振中版:耶稣看见一大羣人在他周围,就吩咐要往那边去。
ESV译本:Now when Jesus saw a crowd around him, he gave orders to go over to the other side.
文理和合本: 耶稣见羣众环己、命济彼岸、
神天圣书本: 耶稣见大众四围则下令要过去他岸。
文理委办译本经文: 耶稣见群众环己、命门徒偕往彼岸、
施约瑟浅文理译本经文: 耶稣见週围太众。即出令欲过去他岸。
马殊曼译本经文: 耶稣见週围太众。即出令欲过去他岸。
现代译本2019:
要跟从耶稣的人
( 路 9:57-62 ) 耶稣看见许多人围绕着他,就吩咐门徒渡湖到对岸去。相关链接:马太福音第8章-18节注释