福音家园
阅读导航

你们要结出果子来与悔改的心相称 -马太福音3:8

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:3:8你们要结出果子来,与悔改的心相称。

新译本:应当结出果子来,与悔改的心相称。

和合本2010版: 你们要结出果子来,和悔改的心相称。

思高译本: 那么,就结与悔改相称的果实罢!

吕振中版:结出与悔改相称的果子来吧!

ESV译本:Bear fruit in keeping with repentance.

文理和合本: 故当结果、以副改悔、

神天圣书本: 且结悔罪之果也。

文理委办译本经文: 故当结果、以彰悔改、

施约瑟浅文理译本经文: 且结悔罪之正果也。

马殊曼译本经文: 且结悔罪之正果也。

现代译本2019: 要用行为证明你们已经悔改。

相关链接:马太福音第3章-8节注释

更多关于: 马太福音   相称   果子   经文   正果   要用   来吧   果实   书本   原文   委办   约瑟   sgy   lzz   class   吕振中   xyb   span   hhb   hhx   zj   sys   wlw   神天圣

相关主题

返回顶部
圣经注释