福音家园
阅读导航

不可严责老年人只要劝他如同父亲;劝少年人如同弟兄; -提摩太前书5:1

此文来自于圣经-提摩太前书,

和合本原文:5:1不可严责老年人,只要劝他如同父亲;劝少年人如同弟兄;

新译本:

如何处事待人

不要严厉责备老年人,却要劝他好像劝父亲;劝青年人好像劝弟兄;

和合本2010版:

对别人的本分

不可严责老年人,要劝他如同父亲。要待年轻人如同弟兄,

思高译本:

应如何规劝人

不要严责老年人,但要劝他如劝父亲;劝青年人如劝弟兄;

吕振中版:不可严厉斥责老年人,只要劝他像父亲,劝年轻人像弟兄,

ESV译本:Do not rebuke an older man but encourage him as you would a father, younger men as brothers,

文理和合本:

宜如何规劝老幼男妇

毋斥耆老、惟劝之如父、幼者如弟、

神天圣书本: 老者勿责、乃切求之如父、幼辈如弟兄、

文理委办译本经文:

宜如何规劝老幼男妇

不可斥耆老、惟谏之如父、待幼如弟、

施约瑟浅文理译本经文: 老者勿责。乃切求之如父。幼辈如弟兄。

马殊曼译本经文: 老者勿责。乃切求之如父。幼辈如弟兄。

现代译本2019:

对信徒的责任

不可斥责老年人;要劝他像劝自己的父亲一样。待年轻人要像待兄弟一样;

相关链接:提摩太前书第5章-1节注释

更多关于: 提摩太前书   弟兄   老年人   劝他   父亲   如弟   经文   耆老   老者   求之   青年人   严厉   自己的   老幼   年轻人   信徒   本分   但要   却要   人像   书本   要像   应如何   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释