他们见了耶稣就拜他然而还有人疑惑 -马太福音28:17
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:28:17他们见了耶稣就拜他,然而还有人疑惑。
新译本:他们看见耶稣就拜他,但仍然有些人怀疑。
和合本2010版: 他们见了耶稣就拜他,然而还有人疑惑。
思高译本: 他们一看见他,就朝拜了他,虽然有人还心中疑惑。
吕振中版:他们见了他,就拜他;但是还有疑惑的。
ESV译本:And when they saw him they worshiped him, but some doubted.
文理和合本: 既见、则拜之、然犹有疑者、
遣门徒到处传教施洗
神天圣书本: 伊等见之即俯伏厥前、惟内中有的疑者也。
文理委办译本经文: 既见耶稣、则拜之、然犹有疑者、
遣门徒到处传教施洗
施约瑟浅文理译本经文: 伊等见之即俯伏厥前。惟内中有的疑者也。
马殊曼译本经文: 伊等见之即俯伏厥前。惟内中有的疑者也。
现代译本2019: 他们一见到耶稣,就都向他下拜;可是还有人心里疑惑。
相关链接:马太福音第28章-17节注释