福音家园
阅读导航

他们见了耶稣就拜他然而还有人疑惑 -马太福音28:17

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:28:17他们见了耶稣就拜他,然而还有人疑惑。

新译本:他们看见耶稣就拜他,但仍然有些人怀疑。

和合本2010版: 他们见了耶稣就拜他,然而还有人疑惑。

思高译本: 他们一看见他,就朝拜了他,虽然有人还心中疑惑。

吕振中版:他们见了他,就拜他;但是还有疑惑的。

ESV译本:And when they saw him they worshiped him, but some doubted.

文理和合本: 既见、则拜之、然犹有疑者、

遣门徒到处传教施洗

神天圣书本: 伊等见之即俯伏厥前、惟内中有的疑者也。

文理委办译本经文: 既见耶稣、则拜之、然犹有疑者、

遣门徒到处传教施洗

施约瑟浅文理译本经文: 伊等见之即俯伏厥前。惟内中有的疑者也。

马殊曼译本经文: 伊等见之即俯伏厥前。惟内中有的疑者也。

现代译本2019: 他们一见到耶稣,就都向他下拜;可是还有人心里疑惑。

相关链接:马太福音第28章-17节注释

更多关于: 马太福音   耶稣   疑惑   经文   见了   者也   内中   门徒   向他   有些人   见他   书本   就都   原文   委办   约瑟   心中   但仍然   hhx   class   sgy   xyb   zj   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释