约瑟取了身体用乾净细麻布裹好 -马太福音27:59
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:27:59约瑟取了身体,用乾净细麻布裹好,
新译本:约瑟领了耶稣的身体,用乾净的细麻布裹好,
和合本2010版: 约瑟取了身体,用乾净的细麻布裹好,
思高译本: 若瑟领了耶稣的遗体,就用洁白的殓布将它包好,
吕振中版:约瑟取了身体,用洁净的细麻布裹好了,
ESV译本:And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen shroud
文理和合本: 约瑟取尸、裹以洁枲布、
神天圣书本: 若色弗既取身包之净麻布内、
文理委办译本经文: 约瑟取尸、裹以洁枲布、
施约瑟浅文理译本经文: 若色弗既取身包之以净麻布。
马殊曼译本经文: 若色弗既取身包之以净麻布。
现代译本2019: 约瑟把身体领了去,用乾净的麻纱包裹起来,
相关链接:马太福音第27章-59节注释