福音家园
阅读导航

约瑟取了身体用乾净细麻布裹好 -马太福音27:59

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:27:59约瑟取了身体,用乾净细麻布裹好,

新译本:约瑟领了耶稣的身体,用乾净的细麻布裹好,

和合本2010版: 约瑟取了身体,用乾净的细麻布裹好,

思高译本: 若瑟领了耶稣的遗体,就用洁白的殓布将它包好,

吕振中版:约瑟取了身体,用洁净的细麻布裹好了,

ESV译本:And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen shroud

文理和合本: 约瑟取尸、裹以洁枲布、

神天圣书本: 若色弗既取身包之净麻布内、

文理委办译本经文: 约瑟取尸、裹以洁枲布、

施约瑟浅文理译本经文: 若色弗既取身包之以净麻布。

马殊曼译本经文: 若色弗既取身包之以净麻布。

现代译本2019: 约瑟把身体领了去,用乾净的麻纱包裹起来,

相关链接:马太福音第27章-59节注释

更多关于: 马太福音   麻布   乾净   约瑟   身体   经文   耶稣   之以   麻纱   好了   遗体   就用   将它   洁净   书本   洁白   包裹   原文   委办   hhb   class   span   zj   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释