福音家园
阅读导航

耶稣又大声喊叫气就断了 -马太福音27:50

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:27:50耶稣又大声喊叫,气就断了。

新译本:耶稣再大声呼叫,气就断了。

和合本2010版: 耶稣又大喊一声,气就断了。

思高译本: 耶稣又大喊一声,遂交付了灵魂。

吕振中版:耶稣又大声喊叫,就把灵交放了。

ESV译本:And Jesus cried out again with a loud voice and yielded up his spirit.

文理和合本: 耶稣复大声而呼、气遂绝、

神天圣书本: 耶稣既再呼以大声、即放其魂去也。

文理委办译本经文: 耶稣复大声而呼、气遂绝、○

葬于墓中

施约瑟浅文理译本经文: 耶稣既再呼以大声。即放其魂去焉。

马殊曼译本经文: 耶稣既再呼以大声。即放其魂去焉。

现代译本2019: 耶稣又大喊一声,气就断了。

相关链接:马太福音第27章-50节注释

更多关于: 马太福音   耶稣   大声   一声   经文   就把   书本   再大   付了   去也   原文   委办   约瑟   灵魂   墓中   hhb   sgy   class   吕振中   lzz   zj   气就断   hhx   span

相关主题

返回顶部
圣经注释