福音家园
阅读导航

那卖耶稣的给了他们一个暗号说:我与谁亲嘴谁就是他你们可以拿住他 -马太福音26:48

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:26:48那卖耶稣的给了他们一个暗号,说:「我与谁亲嘴,谁就是他。你们可以拿住他。」

新译本:出卖耶稣的人给他们一个暗号,说:「我跟谁亲吻,谁就是他;你们可以抓住他。」

和合本2010版: 那出卖耶稣的给了他们一个暗号,说:「我亲谁,谁就是。你们把他抓住。」

思高译本: 那出卖耶稣的给了他们一个暗号说:「我口亲谁,谁就是,你们拿住他。」

吕振中版:把耶稣送官的给他们一个暗号,说:『我跟谁亲嘴,谁就是他;你们要抓住他。』

ESV译本:Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I will kiss is the man; seize him.”

文理和合本: 卖师者与以号、曰、我接吻者是也、可执之、

神天圣书本: 且付之者给伊等号曰、我所将亲嘴即是他、尔等捉之

文理委办译本经文: 卖师者递以号曰、我接吻者是也、可执之、

施约瑟浅文理译本经文: 且付之者给伊等号曰。我将亲嘴者即是他也。

马殊曼译本经文: 且付之者给伊等号曰。我将亲嘴者即是他也。

现代译本2019: 那出卖耶稣的人先给他们一个暗号,说:「我去亲谁,谁就是你们所要的人,你们就抓他。」

相关链接:马太福音第26章-48节注释

更多关于: 马太福音   耶稣   暗号   谁就   是他   的人   给了   等号   经文   他也   给他们   我将   即是   跟谁   拿住   把他   我去   我所   我与   所要   书本   先给   要抓住   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释