又拿起杯来祝谢了递给他们说:你们都喝这个; -马太福音26:27
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:26:27又拿起杯来,祝谢了,递给他们,说:「你们都喝这个;
新译本:耶稣又拿起杯来,祝谢了就递给他们,说:「你们都喝吧,
和合本2010版: 他又拿起杯来,祝谢了,递给他们,说:「你们都喝这个,
思高译本: 然后,又拿起杯来,祝谢了,递给他们说:「你们都由其中喝罢!
吕振中版:他又拿着杯,祝谢了,给予他们,说:『你们大家都要喝;
ESV译本:And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, saying, “Drink of it, all of you,
文理和合本: 又取杯、谢而予之曰、尔皆饮之、
神天圣书本: 其又取杯祝谢、而交与伊等云、尔皆饮之。
文理委办译本经文: 又取杯、祝而予之曰、尔徧饮之、
施约瑟浅文理译本经文: 其又取盃祝谢而授伊等云。尔皆饮之。
马殊曼译本经文: 其又取盃祝谢而授伊等云。尔皆饮之。
现代译本2019: 接着,他拿起杯,向上帝感谢后,递给他们,说:「你们都喝吧;
相关链接:马太福音第26章-27节注释