福音家园
阅读导航

又拿起杯来祝谢了递给他们说:你们都喝这个; -马太福音26:27

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:26:27又拿起杯来,祝谢了,递给他们,说:「你们都喝这个;

新译本:耶稣又拿起杯来,祝谢了就递给他们,说:「你们都喝吧,

和合本2010版: 他又拿起杯来,祝谢了,递给他们,说:「你们都喝这个,

思高译本: 然后,又拿起杯来,祝谢了,递给他们说:「你们都由其中喝罢!

吕振中版:他又拿着杯,祝谢了,给予他们,说:『你们大家都要喝;

ESV译本:And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, saying, “Drink of it, all of you,

文理和合本: 又取杯、谢而予之曰、尔皆饮之、

神天圣书本: 其又取杯祝谢、而交与伊等云、尔皆饮之。

文理委办译本经文: 又取杯、祝而予之曰、尔徧饮之、

施约瑟浅文理译本经文: 其又取盃祝谢而授伊等云。尔皆饮之。

马殊曼译本经文: 其又取盃祝谢而授伊等云。尔皆饮之。

现代译本2019: 接着,他拿起杯,向上帝感谢后,递给他们,说:「你们都喝吧;

相关链接:马太福音第26章-27节注释

更多关于: 马太福音   谢了   经文   拿起   他又   又拿   之曰   耶稣   喝吧   大家都   拿着   都由   书本   要喝   原文   委办   约瑟   上帝   span   sgy   hhb   xyb   class   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释