福音家园
阅读导航

把绵羊安置在右边山羊在左边 -马太福音25:33

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:25:33把绵羊安置在右边,山羊在左边。

新译本:把绵羊放在右边,山羊放在左边。

和合本2010版: 把绵羊安置在右边,山羊在左边。

思高译本: 把绵羊放在自己的右边,山羊在左边。

吕振中版:把绵羊安置在他右边,小山羊在左边。

ESV译本:And he will place the sheep on his right, but the goats on the left.

文理和合本: 置绵羊于右、山羊于左、

神天圣书本: 其将置绵羊于其右手、山羊于其左手。

文理委办译本经文: 置绵羊于右、山羊于左、

施约瑟浅文理译本经文: 其将置绵羊于其右手。山羊于其左手。

马殊曼译本经文: 其将置绵羊于其右手。山羊于其左手。

现代译本2019: 他要把绵羊放在右边,山羊放在左边。

相关链接:马太福音第25章-33节注释

更多关于: 马太福音   绵羊   山羊   放在   于其   经文   左手   右手   自己的   在他   要把   书本   原文   委办   约瑟   小山羊   sgy   span   class   hhx   zj   xyb   hhb   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释