福音家园
阅读导航

法利赛人聚集的时候耶稣问他们说: -马太福音22:41

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:22:41法利赛人聚集的时候,耶稣问他们说:

新译本:

基督是大卫的子孙(可12:35~37;路20:41~44)

法利赛人聚在一起的时候,耶稣问他们:

和合本2010版:( 可 12:35-37 路 20:41-44 ) 法利赛人聚集的时候,耶稣问他们:

思高译本: 法利塞人聚集在一起时,耶稣问他们说:

吕振中版:法利赛人聚集的时候,耶稣诘问他们说:

ESV译本:Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,

文理和合本: 法利赛人集时、耶稣问曰、

神天圣书本: 且𠵽唎哂辈集会时、耶稣问伊等曰、

文理委办译本经文: 𠵽唎㘔人集时、耶稣问曰、

施约瑟浅文理译本经文: 且𠵽唎哂辈集会时耶稣问伊等曰。

马殊曼译本经文: 且𠵽唎哂辈集会时耶稣问伊等曰。

现代译本2019:( 可 12:35-37 路 20:41-44 ) 法利赛人聚集在一起的时候,耶稣问他们:

相关链接:马太福音第22章-41节注释

更多关于: 马太福音   耶稣   法利赛   经文   法利   大卫   问曰   基督   子孙   书本   原文   委办   约瑟   hhx   span   zj   class   hhb   xyb   唎哂辈   wlw   神天圣   人集时   tsb

相关主题

返回顶部
圣经注释