原来前约有礼拜的条例和属世界的圣幕 -希伯来书9:1
此文来自于圣经-希伯来书,
和合本原文:9:1原来前约有礼拜的条例和属世界的圣幕。
新译本:
旧约敬拜的规例
前约也有它敬拜的规例,和属世界的圣所。和合本2010版:
地上和天上的圣所
原来连第一个约都有敬拜的礼仪和属世界的圣幕。思高译本:
基督带自己的血进入天上的圣殿
第一个盟约固然也有行敬礼的规程,和属于世界的圣殿,吕振中版:那先前的固然也有事奉礼之律例和圣幕、是属物质的①。
ESV译本:Now even the first covenant had regulations for worship and an earthly place of holiness.
文理和合本:
论旧约之仪文祀典
夫前约有崇事之仪、与斯世之圣所、神天圣书本: 且其首约亦固有奉神之各例并世之圣所。
文理委办译本经文:
论旧约之仪文祀典
前约有崇事之例、暨征世之圣所、施约瑟浅文理译本经文: 且其首约亦固有事神之各例。及世之圣所。
马殊曼译本经文: 且其首约亦固有事神之各例。及世之圣所。
现代译本2019:
地上和天上的礼拜
头一个约有礼拜的规例和人造的礼拜场所。相关链接:希伯来书第9章-1节注释