福音家园
阅读导航

原来前约有礼拜的条例和属世界的圣幕 -希伯来书9:1

此文来自于圣经-希伯来书,

和合本原文:9:1原来前约有礼拜的条例和属世界的圣幕。

新译本:

旧约敬拜的规例

前约也有它敬拜的规例,和属世界的圣所。

和合本2010版:

地上和天上的圣所

原来连第一个约都有敬拜的礼仪和属世界的圣幕。

思高译本:

基督带自己的血进入天上的圣殿

第一个盟约固然也有行敬礼的规程,和属于世界的圣殿,

吕振中版:那先前的固然也有事奉礼之律例和圣幕、是属物质的

ESV译本:Now even the first covenant had regulations for worship and an earthly place of holiness.

文理和合本:

论旧约之仪文祀典

夫前约有崇事之仪、与斯世之圣所、

神天圣书本: 且其首约亦固有奉神之各例并世之圣所。

文理委办译本经文:

论旧约之仪文祀典

前约有崇事之例、暨征世之圣所、

施约瑟浅文理译本经文: 且其首约亦固有事神之各例。及世之圣所。

马殊曼译本经文: 且其首约亦固有事神之各例。及世之圣所。

现代译本2019:

地上和天上的礼拜

头一个约有礼拜的规例和人造的礼拜场所。

相关链接:希伯来书第9章-1节注释

更多关于: 希伯来书   规例   圣所   约有   旧约   经文   礼拜   神之   也有   第一个   世界   天上   敬拜   自己的   律例   基督   地上   都有   盟约   敬礼   规程   书本   先前   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释