福音家园
阅读导航

希律死了以后有主的使者在埃及向约瑟梦中显现说: -马太福音2:19

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:2:19希律死了以后,有主的使者在埃及向约瑟梦中显现,说:

新译本:

从埃及回来

希律死后,在埃及,主的使者在梦中向约瑟显现,

和合本2010版:

从埃及回来

希律死了以后,在埃及,忽然主的使者在约瑟梦中向他显现,

思高译本: 黑落德死后,看,上主的天使在埃及托梦显于若瑟

吕振中版:但是希律死了以后,忽有主的一个使者在埃及向约瑟梦中显现说:

ESV译本:But when Herod died, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,

文理和合本: 希律既卒、主之使在埃及见梦于约瑟曰、起、

神天圣书本:希罗得死了后、主之神使梦中现与若色弗曰、

文理委办译本经文: 希律既薨、主之使者、在埃及见梦于约瑟曰、

施约瑟浅文理译本经文:希罗得死后。主之神使在以至百多现与若色弗于梦中曰

马殊曼译本经文:希罗得死后。主之神使在以至百多现与若色弗于梦中曰

现代译本2019:

从埃及回来

希律死了以后,在埃及,主的天使在约瑟的梦中显现,

相关链接:马太福音第2章-19节注释

上一篇:在拉玛听见号咷大哭的声音是拉结哭她儿女不肯受安慰因为他们都不在了 -马太福音2:18
下一篇:起来!带着小孩子和他母亲往以色列地去因为要害小孩子性命的人已经死了 -马太福音2:20
更多关于: 马太福音   埃及   梦中   死了   约瑟   使者   死后   经文   之神   希罗   天使   向他   书本   原文   委办   希律   吕振中   lzz   若瑟   黑落德   sgy   zj   hhb   span

相关主题

返回顶部
圣经注释