约瑟就起来夜间带着小孩子和他母亲往埃及去 -马太福音2:14
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:2:14约瑟就起来,夜间带着小孩子和他母亲往埃及去,
新译本:约瑟就起来,连夜带着孩子和他母亲往埃及去,
和合本2010版: 约瑟就起来,连夜带着小孩子和他母亲往埃及去,
思高译本: 若瑟便起来,星夜带了婴孩和他的母亲,退避到埃及去了。
吕振中版:约瑟便起来,就在夜间带着小孩子和他母亲、退到埃及;
ESV译本:And he rose and took the child and his mother by night and departed to Egypt
文理和合本: 遂起、携婴及其母、夜往埃及、
神天圣书本: 其则起身取婴儿、而夜间往向以至百多。
文理委办译本经文: 约瑟遂起携婴及母、夜往埃及、
施约瑟浅文理译本经文: 其即起取婴儿偕厥母。乘夜而往以至百多。
马殊曼译本经文: 其即起取婴儿偕厥母。乘夜而往以至百多。
现代译本2019: 于是,约瑟动身,连夜带着孩子和他的母亲逃往埃及,
相关链接:马太福音第2章-14节注释