有一个人来见耶稣说:夫子(有古卷:良善的夫子)我该做甚么善事才能得永生? -马太福音19:16
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:19:16有一个人来见耶稣,说:「夫子(有古卷:良善的夫子),我该做甚么善事才能得永生?」
新译本:
有钱的人难进 神的国(可10:17~31;路18:18~30)
有一个人前来见耶稣,说:「老师,我要作甚么善事,才可以得着永生?」和合本2010版:( 可 10:17-31 路 18:18-30 ) 有一个人进前来问耶稣:「老师,我该做甚么善事才能得永生?」
思高译本: 有一个人来到耶稣跟前说:「师傅!我该行什么『善』,为得永生?」
吕振中版:有一个人上耶稣跟前来,说:『先生,我该行甚么善事,纔可以得永生阿?』
ESV译本:And behold, a man came up to him, saying, “Teacher, what good deed must I do to have eternal life?”
文理和合本: 有少者就之曰、师乎、我当行何善、以获永生、
神天圣书本: 且却有一个来谓之曰、善师我宜何行致得常生也。
文理委办译本经文: 有少者就之曰、善哉师乎、我当行何善、以获永生、
施约瑟浅文理译本经文: 却有一人来问之曰。善师我当行何善事致得常生。
马殊曼译本经文: 却有一人来问之曰。善师我当行何善事致得常生。
现代译本2019:( 可 10:17-31 路 18:18-30 ) 有一次,有人来见耶稣,说:「老师,我该做些什么善事才能够得到永恆的生命呢?」
相关链接:马太福音第19章-16节注释