福音家园
阅读导航

耶稣说完了这些话就离开加利利来到犹太的境界约旦河外 -马太福音19:1

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:19:1耶稣说完了这些话,就离开加利利,来到犹太的境界约旦河外。

新译本:

 神配合的,人不可分开(可10:1~12)

耶稣讲完了这些话,就离开加利利,来到约旦河东的犹太境内。

和合本2010版:

休妻的问题

( 可 10:1-12 ) 耶稣说完了这些话,就离开加利利,来到犹太的境内、约旦河的东边。

思高译本:準备光荣的天国来临

婚姻与贞洁

耶稣讲完这些话以后,就离开加里肋亚,来到约但对岸的犹太境内。

吕振中版:耶稣讲完了这些话,就离开加利利,来到约但河外、犹太的境界。

ESV译本:Now when Jesus had finished these sayings, he went away from Galilee and entered the region of Judea beyond the Jordan.

文理和合本:

耶稣医病

耶稣言竟、去加利利、至犹太约但河外、

神天圣书本:耶稣言此毕其离加利利、而来近若耳但如氐亚之界。

文理委办译本经文:

耶稣医病

耶稣言竟、去加利利、至犹太境、约但河外、

施约瑟浅文理译本经文:耶稣言此毕。其离加利利而来近若耳但如氐亚之界。

马殊曼译本经文:耶稣言此毕。其离加利利而来近若耳但如氐亚之界。

现代译本2019:

有关休妻的教导

( 可 10:1-12 ) 耶稣讲完了这些话,离开加利利,回约旦河对岸的犹太地区去。

相关链接:马太福音第19章-1节注释

更多关于: 马太福音   耶稣   犹太   利利   约旦河   而来   经文   境内   对岸   加里   约旦   河东   境界   医病   贞洁   人不   天国   书本   讲完   光荣   原文   委办   约瑟   婚姻

相关主题

返回顶部
圣经注释