当那一天耶稣从房子里出来坐在海边 -马太福音13:1
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:13:1当那一天,耶稣从房子里出来,坐在海边。
新译本:
撒种的比喻(可4:1~9;路8:4~8)
那一天,耶稣从房子里出来,坐在海边。和合本2010版:
撒种的比喻
( 可 4:1-9 路 8:4-8 ) 就在那天,耶稣从房子裏出来,坐在海边。思高译本:2 天国的比喻
撒种的比喻
在那一天,耶稣从家裏出来,坐在海边上,吕振中版:当那一天、耶稣从屋子裏出来,在海边坐着;
ESV译本:That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea.
文理和合本:
以播种为喻
是日耶稣出室、坐海滨、神天圣书本: 当日耶稣出家坐于海边。
文理委办译本经文:
以播种为喻
当日、耶稣离家坐海滨、施约瑟浅文理译本经文: 是日耶稣自屋去坐于海边。
马殊曼译本经文: 是日耶稣自屋去坐于海边。
现代译本2019:
撒种的比喻
( 可 4:1-9 路 8:4-8 ) 同一天,耶稣离开了家,到湖边去,坐下来。相关链接:马太福音第13章-1节注释