福音家园
阅读导航

当那一天耶稣从房子里出来坐在海边 -马太福音13:1

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:13:1当那一天,耶稣从房子里出来,坐在海边。

新译本:

撒种的比喻(可4:1~9;路8:4~8)

那一天,耶稣从房子里出来,坐在海边。

和合本2010版:

撒种的比喻

( 可 4:1-9 路 8:4-8 ) 就在那天,耶稣从房子裏出来,坐在海边。

思高译本:2 天国的比喻

撒种的比喻

在那一天,耶稣从家裏出来,坐在海边上,

吕振中版:当那一天、耶稣从屋子裏出来,在海边坐着;

ESV译本:That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea.

文理和合本:

以播种为喻

是日耶稣出室、坐海滨、

神天圣书本: 当日耶稣出家坐于海边。

文理委办译本经文:

以播种为喻

当日、耶稣离家坐海滨、

施约瑟浅文理译本经文: 是日耶稣自屋去坐于海边。

马殊曼译本经文: 是日耶稣自屋去坐于海边。

现代译本2019:

撒种的比喻

( 可 4:1-9 路 8:4-8 ) 同一天,耶稣离开了家,到湖边去,坐下来。

相关链接:马太福音第13章-1节注释

更多关于: 马太福音   耶稣   海边   比喻   经文   海滨   房子里   当日   就在   那天   在那   坐着   湖边   天国   书本   同一天   原文   屋子   委办   约瑟   离开了   房子   坐下来   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释