假冒为善的人哪以赛亚指着你们说的预言是不错的他说: -马太福音15:7
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:15:7假冒为善的人哪,以赛亚指着你们说的预言是不错的。他说:
新译本:伪君子啊,以赛亚指着你们说的预言说得好:
和合本2010版: 假冒为善的人哪!以赛亚指着你们所预言的说得好:
思高译本: 假善人哪!依撒意亚论你们预言的真好,他说:
吕振中版:假冒爲善的人哪,以赛亚指着你们传讲神言,传得不错;他说:
ESV译本:You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, when he said:
文理和合本: 伪善者乎、以赛亚预言指尔者诚是也、
神天圣书本: 尔伪善者以赛亚预言及尔等是也。
文理委办译本经文: 伪善者乎、以赛亚预言指尔者、诚是、其言曰、
施约瑟浅文理译本经文: 尔伪善者。以赛亚先语及尔们诚然也。
马殊曼译本经文: 尔伪善者。以赛亚先语及尔们诚然也。
现代译本2019: 假冒为善的人哪,以赛亚指着你们所发的预言是多么正确啊!他说:
相关链接:马太福音第15章-7节注释