有耳可听的就应当听! -马太福音13:9
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:13:9有耳可听的,就应当听!」
新译本:有耳的,就应当听。」
和合本2010版: 有耳的,就应当听!」
用比喻的目的
思高译本: 有耳的,听罢!」
耶稣讲比喻的用意
吕振中版:有耳的应当听。』
ESV译本:He who has ears, let him hear.”
文理和合本: 有耳者宜听焉、○
传道何以用喻
神天圣书本: 凡有耳能听者、宜听也。
文理委办译本经文: 宜倾耳以听焉、○
传道何以用喻
施约瑟浅文理译本经文: 凡有耳听者宜听也。○
马殊曼译本经文: 凡有耳听者宜听也。○
现代译本2019: 于是耶稣说:「有耳朵的,都听吧!」
相关链接:马太福音第13章-9节注释