这不是木匠的儿子吗?他母亲不是叫马利亚吗?他弟兄们不是叫雅各、约西(有古卷:约瑟)、西门、犹大吗? -马太福音13:55
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:13:55这不是木匠的儿子吗?他母亲不是叫马利亚吗?他弟兄们不是叫雅各、约西(有古卷:约瑟)、西门、犹大吗?
新译本:他不是木匠的儿子吗?他母亲不是马利亚,他弟弟不是雅各、约瑟、西门和犹大吗?
和合本2010版: 这不是那木匠的儿子吗?他母亲不是叫马利亚吗?他兄弟们不是叫雅各、约瑟( [ 13.55] 「约瑟」:有古卷是「约西」。)、西门、犹大吗?
思高译本: 这人不是那木匠的儿子?他的母亲不是叫玛利亚,他的弟兄不是叫雅各伯、若瑟、西满和犹达吗?
吕振中版:这不是那木匠的儿子么?他母亲不是叫马利亚,而他弟兄叫雅各、约瑟、西门、犹大么?
ESV译本:Is not this the carpenter's son? Is not his mother called Mary? And are not his brothers James and Joseph and Simon and Judas?
文理和合本: 此非木工之子乎、其母非名马利亚、其兄弟非雅各 约西 西门 犹大乎、
神天圣书本: 此非木匠之子乎、厥母不是称马利亚乎、又厥弟兄们为者米士、若西与西们及如大、
文理委办译本经文: 此非木工之子乎、其母非名马利亚、其兄弟非雅各、约西、西门、犹大乎、
施约瑟浅文理译本经文: 此非木匠之子乎。厥母岂非称马利亚乎。又厥弟兄们乃牙可百 若西士。西们及如大。
马殊曼译本经文: 此非木匠之子乎。厥母岂非称马利亚乎。又厥弟兄们乃牙可百 若西士。西们及如大。
现代译本2019: 这个人不是那木匠的儿子吗?他的母亲不是马利亚吗?雅各、约瑟、西门,和犹大不都是他的弟弟吗?
相关链接:马太福音第13章-55节注释