世界的末了也要这样天使要出来从义人中把恶人分别出来 -马太福音13:49
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:13:49世界的末了也要这样。天使要出来,从义人中把恶人分别出来,
新译本:这世代终结的时候,也是一样。那时天使要出去,把恶人从义人中分别出来。
和合本2010版: 世代的终结也要这样:天使要出来,把恶人从义人中分别出来,
思高译本: 在今世的终结时,也将如此:天使要出去,把恶人由义人中分开,
吕振中版:恶人在今世之完结也必这样。天使必出来,把恶人从义人中分别出来,
ESV译本:So it will be at the end of the age. The angels will come out and separate the evil from the righteous
文理和合本: 世末亦然、天使将出、于义者中以别恶者、
神天圣书本: 如是于世之末、神使辈将出来而分恶善。
文理委办译本经文: 世末亦然、天使将出、于善之中以别其恶、
施约瑟浅文理译本经文: 如是于世之末。神使辈将出来而分恶出善之中。
马殊曼译本经文: 如是于世之末。神使辈将出来而分恶出善之中。
现代译本2019: 今世的末了也要这样:天使要出去,从好人中把坏人分别出来,
相关链接:马太福音第13章-49节注释