到长苗吐穗的时候稗子也显出来 -马太福音13:26
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:13:26到长苗吐穗的时候,稗子也显出来。
新译本:到了发苗吐穗的时候,稗子也显出来。
和合本2010版: 到长苗吐穗的时候,杂草也显出来。
思高译本: 苗长起来,抽出穗的时候,莠子也显出来了。
吕振中版:到苗发了芽、结了果仁的时候、那时稗子也显出来了。
ESV译本:So when the plants came up and bore grain, then the weeds appeared also.
文理和合本: 苗秀而实、稗亦见、
神天圣书本: 惟生起而结果时、恶草亦现起来。
文理委办译本经文: 苗秀而实、稗亦见、
施约瑟浅文理译本经文: 及生起而结实时恶草亦现起来。
马殊曼译本经文: 及生起而结实时恶草亦现起来。
现代译本2019: 到了麦子长大结穗的时候,稗子也出现了。
相关链接:马太福音第13章-26节注释