福音家园
阅读导航

到长苗吐穗的时候稗子也显出来 -马太福音13:26

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:13:26到长苗吐穗的时候,稗子也显出来。

新译本:到了发苗吐穗的时候,稗子也显出来。

和合本2010版: 到长苗吐穗的时候,杂草也显出来。

思高译本: 苗长起来,抽出穗的时候,莠子也显出来了。

吕振中版:到苗发了芽、结了果仁的时候、那时稗子也显出来了。

ESV译本:So when the plants came up and bore grain, then the weeds appeared also.

文理和合本: 苗秀而实、稗亦见、

神天圣书本: 惟生起而结果时、恶草亦现起来。

文理委办译本经文: 苗秀而实、稗亦见、

施约瑟浅文理译本经文: 及生起而结实时恶草亦现起来。

马殊曼译本经文: 及生起而结实时恶草亦现起来。

现代译本2019: 到了麦子长大结穗的时候,稗子也出现了。

相关链接:马太福音第13章-26节注释

更多关于: 马太福音   稗子   经文   来了   生起   结实   果仁   发了   麦子   杂草   书本   结了   出现了   原文   委办   约瑟   hhb   lzz   莠子也   class   吕振中   sgy   xyb   到长苗

相关主题

返回顶部
圣经注释