福音家园
阅读导航

那时有施洗的约翰出来在犹太的旷野传道说: -马太福音3:1

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:3:1那时,有施洗的约翰出来,在犹太的旷野传道,说:

新译本:

施洗约翰(可1:3~8;路3:2~17;约1:19~28)

那时,施洗的约翰出来,在犹太的旷野传道,

和合本2010版:

施洗约翰传道

( 可 1:1-8 路 3:1-18 约 1:19-28 ) 在那些日子,施洗的约翰出来,在犹太的旷野宣讲:

思高译本:2 宣布天国的福音

若翰讲道施洗

那时,洗者若翰出现在犹太旷野宣讲,

吕振中版:当那些日子、施洗者约翰出来,在犹太的野地宣传

ESV译本:In those days John the Baptist came preaching in the wilderness of Judea,

文理和合本:

约翰传道施洗

维时、施洗约翰至、宣言于犹太野、

神天圣书本: 于当数日若翰施洗者来于如氐亚之野、

文理委办译本经文:

约翰传道施洗

维时、施洗约翰犹太野、言曰、

施约瑟浅文理译本经文: 于是日间若翰施蘸者来于如氐亚之野。

马殊曼译本经文: 于是日间若翰施蘸者来于如氐亚之野。

现代译本2019:

施洗者约翰传道

( 可 1:1-8 路 3:1-18 约 1:19-28 ) 那时,施洗者约翰来到犹太的旷野传道。

相关链接:马太福音第3章-1节注释

更多关于: 马太福音   约翰   犹太   旷野   经文   日间   日子   野地   出现在   福音   数日   天国   书本   原文   宣言   委办   约瑟   zj   sgy   span   洗者   hhb   class   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释