福音家园
阅读导航

因为要凭你的话定你为义也要凭你的话定你有罪 -马太福音12:37

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:12:37因为要凭你的话定你为义,也要凭你的话定你有罪。」

新译本:因为你要照你的话被称为义,或定为有罪。」

和合本2010版: 因为要凭你的话定你为义,也要凭你的话定你有罪。」

求神蹟

思高译本: 因为凭你的话,要定你为义人;也凭你的话,要定你为罪人。」

约纳的徵兆

吕振中版:因爲你必由你的话被判爲无罪,也必由你的话被定爲有罪。』

ESV译本:for by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.”

文理和合本: 盖以尔言义尔、亦以尔言罪尔、○

斥责不信者求见异兆

神天圣书本: 盖以尔言将被释、又以尔言必受定罪也。

文理委办译本经文: 因言而义见称、亦因言而罪见拟、○

斥责不信者求见异兆

施约瑟浅文理译本经文: 盖以尔言将得义。又以尔言将被定罪也。○

马殊曼译本经文: 盖以尔言将得义。又以尔言将被定罪也。○

现代译本2019: 因为,上帝要用你自己的话来宣告你有罪,也要用你自己的话来宣告你无罪。」

相关链接:马太福音第12章-37节注释

更多关于: 马太福音   凭你   也要   经文   将被   自己的   又以   不信   话来   无罪   由你   你要   要用   被称为   罪人   被判   用你   书本   原文   委办   约瑟   亦以   上帝   徵兆

相关主题

返回顶部
圣经注释