法利赛人出去商议怎样可以除灭耶稣 -马太福音12:14
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:12:14法利赛人出去,商议怎样可以除灭耶稣。
新译本:法利赛人出去,商议怎样对付耶稣,好杀掉他。
和合本2010版: 法利赛人出去,商议怎样除掉耶稣。
上帝所拣选的僕人
思高译本: 法利塞人出去,商讨怎样陷害耶稣,怎样除灭他。
上主的僕人
吕振中版:法利赛人就出去,商议害耶稣,要怎样杀灭他。
ESV译本:But the Pharisees went out and conspired against him, how to destroy him.
文理和合本: 法利赛人出、谋何以杀之、
神天圣书本: 时𠵽唎哂辈出去而相谋如何可灭耶稣。
文理委办译本经文: 𠵽唎㘔人出、谋杀耶稣、○
耶稣避害他往医治多人
施约瑟浅文理译本经文: 时𠵽唎哂辈出去商讥如何可灭耶稣。
马殊曼译本经文: 时𠵽唎哂辈出去商讥如何可灭耶稣。
现代译本2019: 法利赛人出去,计画对付耶稣,要杀害他。
相关链接:马太福音第12章-14节注释