福音家园
阅读导航

父啊是的因为你的美意本是如此 -马太福音11:26

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:11:26父啊,是的,因为你的美意本是如此。

新译本:父啊,是的,这就是你的美意。

和合本2010版: 父啊,是的,因为你的美意本是如此。

思高译本: 是的,父啊!你原来喜欢这样。

吕振中版:是的,父阿,在你面前,你的美意就是如此。

ESV译本:yes, Father, for such was your gracious will.

文理和合本: 父乎然也、此乃尔所悦者也、

神天圣书本: 然也父乎、因为汝之主意焉。

文理委办译本经文: 诚哉、父之善意、固如是也、

施约瑟浅文理译本经文: 然也父乎。因为尔之主意焉。

马殊曼译本经文: 然也父乎。因为尔之主意焉。

现代译本2019: 是的,天父啊,这样的安排都是出于你的美意!

相关链接:马太福音第11章-26节注释

更多关于: 马太福音   美意   经文   主意   本是   都是   天父   这就是   者也   书本   善意   原文   委办   约瑟   面前   喜欢   sgy   hhx   lzz   span   zj   class   hhb   父啊

相关主题

返回顶部
圣经注释