福音家园
阅读导航

有耳可听的就应当听! -马太福音11:15

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:11:15有耳可听的,就应当听!

新译本:有耳的,就应当听。

和合本2010版: 有耳的,就应当听!

思高译本: 有耳的,听罢!」

责斥同代的人

吕振中版:有耳的应当听。

ESV译本:He who has ears to hear, let him hear.

文理和合本: 有耳以听者、宜听焉、

神天圣书本: 凡有耳听者宜听也。

文理委办译本经文: 宜倾耳以听焉、

民妄议约翰与耶稣

施约瑟浅文理译本经文: 凡有耳听者宜听也。

马殊曼译本经文: 凡有耳听者宜听也。

现代译本2019: 有耳朵的,都听吧!

相关链接:马太福音第11章-15节注释

更多关于: 马太福音   经文   凡有   耳听   的人   耶稣   约翰   听者   书本   听吧   原文   听罢   委办   约瑟   可听   耳朵   sgy   lzz   onclick   getfn   lcc   吕振中   xyb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释