福音家园
阅读导航

腰袋里不要带金银铜钱; -马太福音10:9

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:10:9腰袋里不要带金银铜钱;

新译本:你们腰袋里不要带金、银、铜钱;

和合本2010版: 腰袋裏不要带金银铜钱;

思高译本: 你们不要在腰带裏备下金、银、铜钱;

吕振中版:腰袋裏不要带金银或铜钱;

ESV译本:Acquire no gold or silver or copper for your belts,

文理和合本: 勿备金银铜于袋、

神天圣书本: 金银铜皆无备装袋内、

文理委办译本经文: 金三品、勿贮于橐、

施约瑟浅文理译本经文: 金银铜皆无备装袋内。

马殊曼译本经文: 金银铜皆无备装袋内。

现代译本2019: 钱袋里不要带金、银、铜币;

相关链接:马太福音第10章-9节注释

更多关于: 马太福音   金银   铜钱   不要带   经文   皆无   铜币   钱袋   腰带   书本   原文   委办   约瑟   不要在   腰袋裏   sgy   class   裏备下金   hhx   zj   腰袋里   hhb   xyb   span

相关主题

返回顶部
圣经注释