福音家园
阅读导航

不背着他的十字架跟从我的也不配作我的门徒 -马太福音10:38

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:10:38不背着他的十字架跟从我的,也不配作我的门徒。

新译本:凡不背起自己的十字架来跟从我的,也不配作属我的。

和合本2010版: 不背自己的十字架跟从我的,不配作我的门徒。

思高译本: 谁不背起自己的十字架跟随我,不配是我的。

吕振中版:不拿着自己的十字架来跟从我的,也配不起我。

ESV译本:And whoever does not take his cross and follow me is not worthy of me.

文理和合本: 不负其十架而从我者、亦不宜乎我也、

神天圣书本: 又不带起厥十字架而随我者、则不堪属我也。

文理委办译本经文: 不任十字架而从我者、亦不宜乎我也、

施约瑟浅文理译本经文: 又弗带起十字架而随我者。则不堪属我也。

马殊曼译本经文: 又弗带起十字架而随我者。则不堪属我也。

现代译本2019: 那不肯背起自己的十字架跟着我脚步走的,也不配跟从我。

相关链接:马太福音第10章-38节注释

更多关于: 马太福音   自己的   我也   随我   经文   从我   门徒   亦不   拿着   又不   书本   谁不   原文   委办   约瑟   脚步   hhx   span   class   sgy   十字架来   xyb   hhb   十字架

相关主题

返回顶部
圣经注释