你们要防备人;因为他们要把你们交给公会也要在会堂里鞭打你们 -马太福音10:17
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:10:17你们要防备人;因为他们要把你们交给公会,也要在会堂里鞭打你们,
新译本:你们要小心,因为有人要把你们送交公议会,并要在会堂里鞭打你们;
和合本2010版: 你们要防备那些人,因为他们要把你们交给议会,也要在会堂裏鞭打你们。
思高译本: 你们要提防世人,因为他们要把你们交给公议会,要在他们的会堂裏鞭打你们;
吕振中版:你们要注意提防人,因爲他们必把你们送交议会,必在他们的会堂裏鞭打你们;
ESV译本:Beware of men, for they will deliver you over to courts and flog you in their synagogues,
文理和合本: 谨防若人、盖将付尔于公会、鞭尔于会堂、
神天圣书本: 但慎人类、盖伊将解尔至议会、及鞭尔于公所。
文理委办译本经文: 谨防若人、解尔于公会、鞭尔于会堂、
施约瑟浅文理译本经文: 惟慎人类。盖人将解尔到议会。及鞭尔于公所。
马殊曼译本经文: 惟慎人类。盖人将解尔到议会。及鞭尔于公所。
现代译本2019: 当心,有人要逮捕你们,带你们上法庭,在他们的会堂里鞭打你们。
相关链接:马太福音第10章-17节注释