福音家园
阅读导航

耶稣见他们的信心就对瘫子说:小子你的罪赦了 -马可福音2:5

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:2:5耶稣见他们的信心,就对瘫子说:「小子,你的罪赦了。」

新译本:耶稣看见他们的信心,就对瘫子说:「孩子,你的罪赦了。」

和合本2010版: 耶稣见他们的信心,就对瘫子说:「孩子,你的罪赦了。」

思高译本: 耶稣一见他们的信心,就对瘫子说:「孩子!你的罪赦了。」

吕振中版:耶稣见了他们的信心,就对瘫子说:『孩子,你的罪赦了。』

ESV译本:And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven.”

文理和合本: 耶稣见其信、谓瘫痪者曰、小子欤、尔罪赦矣、

神天圣书本: 耶稣见伊等信时、向有瘫病者曰、儿子、尔之罪为赦尔矣。

文理委办译本经文: 耶稣见其信己、谓瘫疯者曰、小子、尔罪赦矣、

施约瑟浅文理译本经文: 耶稣见伊等信时。向有瘫病者曰。儿子。尔之罪为赦尔矣。

马殊曼译本经文: 耶稣见伊等信时。向有瘫病者曰。儿子。尔之罪为赦尔矣。

现代译本2019: 耶稣看见这些人的信心,就对那瘫痪病人说:「孩子,你的罪蒙赦免了。」

相关链接:马可福音第2章-5节注释

更多关于: 马可福音   耶稣   瘫子   就对   信心   他们的   孩子   经文   之罪   小子   见他   儿子   见其   见了   人说   书本   原文   委办   约瑟   sgy   lzz   class   吕振中   span

相关主题

返回顶部
圣经注释