福音家园
阅读导航

耶稣又出到海边去众人都就了他来他便教训他们 -马可福音2:13

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:2:13耶稣又出到海边去,众人都就了他来,他便教训他们。

新译本:

呼召利未(太9:9~13;路5:27~32)

耶稣又出去,到了加利利海边;众人都到他面前来,他就教导他们。

和合本2010版:( 太 9:9-13 路 5:27-32 ) 耶稣又到海边去,众人都到他跟前来,他就教导他们。

思高译本: 耶稣又出去,到了海边,群众都到他跟前,他便教训他们。

吕振中版:耶稣又出去,到了海边;全羣的人都到他那裏;他就教训他们。

ESV译本:He went out again beside the sea, and all the crowd was coming to him, and he was teaching them.

文理和合本: 耶稣复出、沿海而行、众就之、遂训诲焉、

神天圣书本: 其再出去海边、而众就之、其教训伊等。

文理委办译本经文: 耶稣复出、至海滨、众就之、耶稣教诲焉、

施约瑟浅文理译本经文: 其再出去海边。而众就之其教训伊等。

马殊曼译本经文: 其再出去海边。而众就之其教训伊等。

现代译本2019:( 太 9:9-13 路 5:27-32 ) 耶稣再到加利利湖边,一大群人聚集在他身边,他就教导他们。

相关链接:马可福音第2章-13节注释

上一篇:那人就起来立刻拿着褥子当众人面前出去了以致众人都惊奇归荣耀与 神说:我们从来没有见过这样的事! -马可福音2:12
下一篇:耶稣经过的时候看见亚勒腓的儿子利未坐在税关上就对他说:你跟从我来他就起来跟从了耶稣 -马可福音2:14
更多关于: 马可福音   耶稣   海边   他就   教训   都到   经文   再出   他便   的人   在他   利利   他那   他来   再到   而行   跟前   他跟   海滨   书本   又到   沿海   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释