过了些日子耶稣又进了迦百农人听见他在房子里 -马可福音2:1
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:2:1过了些日子,耶稣又进了迦百农。人听见他在房子里,
新译本:
治好瘫子(太9:1~8;路5:18~26)
过了些日子,耶稣再回到迦百农。一听说他在屋子里,和合本2010版:
治好瘫子
( 太 9:1-8 路 5:17-26 ) 过了些日子,耶稣又进了迦百农。人听说他在屋裏,思高译本:2 与法利塞人的冲突
治好瘫子
过了一些日子, 耶稣又进了葛法翁,人听说他在家裏,吕振中版:过了些日子,耶稣又进迦伯农;人听说他在家。
ESV译本:And when he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.
文理和合本:
医治瘫痪
越数日、耶稣复进迦百农、众闻其在室、神天圣书本: 且过几日耶稣再进加百耳拿翁、而有以其在家声报于外。
文理委办译本经文:
医治瘫病
越数日、复进迦百农 耶稣在室、施约瑟浅文理译本经文: 且越数日耶稣再进加百耳拿翁而有其在家之声起报外。
马殊曼译本经文: 且越数日耶稣再进加百耳拿翁而有其在家之声起报外。
现代译本2019:
耶稣治好瘫痪病人
( 太 9:1-8 路 5:17-26 ) 过了几天,耶稣又回到迦百农;他在家的消息传开了。相关链接:马可福音第2章-1节注释