大痲疯即时离开他他就洁净了 -马可福音1:42
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:1:42大痲疯即时离开他,他就洁净了。
新译本:痲风立刻离开了他,他就洁净了。
和合本2010版: 痲疯病立刻离开他,他就洁净了。
思高译本: 癞病立时脱离了他,他就洁净了。
吕振中版:痲疯属之病立刻离开他,他就得了洁净。
ESV译本:And immediately the leprosy left him, and he was made clean.
文理和合本: 癞即除、其人洁矣、
神天圣书本: 言此毕、立刻癞病离该人而得洁。
文理委办译本经文: 言间、癞即除、其人洁矣、
施约瑟浅文理译本经文: 言此毕。立刻癞病离其人而得净焉。
马殊曼译本经文: 言此毕。立刻癞病离其人而得净焉。
现代译本2019: 他身上的痲疯立刻离开他,他就洁净了。
相关链接:马可福音第1章-42节注释