福音家园
阅读导航

到了迦百农耶稣就在安息日进了会堂教训人 -马可福音1:21

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:1:21到了迦百农,耶稣就在安息日进了会堂教训人。

新译本:

在迦百农赶出污灵(路4:31~37)

他们到了迦百农,耶稣随即在安息日进入会堂教导人。

和合本2010版:( 路 4:31-37 ) 他们到了迦百农,耶稣就在安息日进了会堂教导人。

思高译本: 他们进了葛法翁;一到安息日,耶稣就进入会堂教训人。

吕振中版:他们走进迦伯农,耶稣随卽在安息日进了会堂教训人。

ESV译本:And they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath he entered the synagogue and was teaching.

文理和合本:迦百农、适安息日、耶稣入会堂训诲、

神天圣书本: 且往加百耳拿翁邑、而即于[口撒]咟曰其入公所教训。

文理委办译本经文:迦百农、适安息日、耶稣入会堂、教诲、

施约瑟浅文理译本经文: 且往加百耳拿翁邑。而即于[口撒]咟日其进公所教训。

马殊曼译本经文: 且往加百耳拿翁邑。而即于[口撒]咟日其进公所教训。

现代译本2019:( 路 4:31-37 ) 他们来到迦百农城;安息日一到,耶稣进会堂教导人。

相关链接:马可福音第1章-21节注释

更多关于: 马可福音   耶稣   安息日   会堂   进了   教训   经文   就在   公所   一到   赶出   书本   原文   委办   约瑟   class   sgy   hhx   zj   迦百农   span   hhb   xyb   葛法翁

相关主题

返回顶部
圣经注释